责怪他的话已说了许多。
I don't think you'll have any adversity in blame auctions.
我认为你推销时不会有免何困难。
The time has come to stoplooking back at the Kyoto Protocol . The time has come to stop looking back in blame or suspicion .
如今,我们不该再回顾《京都议定书》,不该再停留在责怪或猜疑之中。
A police investigation yesterday absolved the police of all blame in the incident.
警方昨天的调查为其开脱了在这件事故中所有的责任。
In work that gives cranky teenagers another reason to blame their parents for all life's woes, researchers have uncovered a genetic link to happiness.
研究人员发现遗传与幸福感相关,这为脾气暴躁的青少年把生命的灾难都怪罪于父母提供了又一个理由。
It was purely a question, no blame or anger in my tone.
这纯粹是个问句,我的语气里没有责备或愤怒。
We can probably find a way to blame them for that oil spill in the Gulf of Mexico.
我们或许可以找到一种方法,将墨西哥湾的石油泄漏归咎于他们。
You will bring the blame of others upon yourself if you fail in this.
如果你在这件事上失败了,就会招来别人的非议。
Even though scientists play a part in transmitting information to journalists and ultimately the public, too often the blame for ineffective communication is placed on the side of the journalists.
尽管科学家在将信息传递给记者、最终把信息传递给公众方面发挥了一定作用,但人们往往还是将无效沟通归咎于记者。
Some people blame that technology will bring harm to us. In fact, the effect technology brings to us mostly depend on the way people use it.
有些人指责科技会给我们带来坏处。事实上,技术给我们带来的影响主要取决于人们使用它的方式。
There is a sense in which we are all to blame for the tragedy.
在某种意义上,对这个悲剧我们大家都有责任。
I find that just kind of market participants are more to blame than the accounting per se in those examples.
我发现,在这些例子当中市场参与者比会计本身更应该受到责备。
We tend to blame TV, he says, for problems it doesn't really cause, overlooking our own roles in shaping children's minds.
他说,我们往往把忽视了自己在培养孩子心智时所扮演的角色这个问题归咎于电视,但这并不是电视造成的。
You should never blame the boy for the result of the test, for he had tried his best though all are in vain.
你不该责怪这个男孩成绩不佳,因为尽管一切都是徒劳,他也已经尽了最大努力。
Some people blame the smart phone for the tragedy, yet in fact people's weakening self-control and self-discipline are to blame.
一些人把悲剧归咎于智能手机,然而事实上,人们自制力和自律性的减弱是罪魁祸首。
There was frantic blame-shifting when everything in Asia seemed to be going wrong; now there is a race to claim credit when some things have started to go right.
当亚洲的一切似乎都出了问题时,就出现了疯狂推卸责任的现象;现在,当一些事情开始朝着好的方向发展时,就产生了一场争夺信誉的竞赛。
In 1998, energy consumption in the transport sector was to blame for 28% of emissions of CO2, the leading greenhouse gas.
1998年,运输业的能源消耗导致了28%的二氧化碳排放,而二氧化碳是主要的温室气体。
It's the seaside birds that deserve at least part of the blame for getting Nick Burchill blacklisted at the Fairmont Empress Hotel in Victoria, Canada.
加拿大维多利亚的费尔蒙特皇后酒店将尼克·伯奇尔列入黑名单,其中至少有一部分责任要归咎于海边的海鸥。
If the speculators are not to blame, what about the oil companies, which have failed to increase output in spite of record profits?
如果投机者不应受到谴责,那么那些尽管利润创下纪录,但仍未提高产量的石油公司呢?
In particular, attributing poor performance to a lack of ability depresses motivation more than does the belief that lack of effort is to blame.
将表现不佳归咎于能力不足比将其视为缺乏努力尤其更能打击人的积极性。
In fact the blame game must start at the beginning.
事实上,这个责备游戏需要从最初开始。
Many people in the country blame the accident on heavy rains, Morocco TV reported.
在这个国家许多人责备事故因为大雨,摩洛哥电视报导。
In essence, when I blame I am saying to my partner that she controls my feelings and behavior.
在本质上,责备对方,就是在诉说对方控制了自己的感情和行为。
My children do not sing in public. Well, I can't blame you for trying.
我的孩子不公开演唱,不过,我不会责怪你的尝试。
Usually failures result in anger, frustration and playing the blame game.
通常,失败会让大家觉得沮丧、愤怒进而互相指责。
To blame, in part, are poor business practices imported alongside goods and services.
这部分的可以归咎于随进口商品和服务一道而来的不良商业行为。
But at a news conference in Kabul, Hamidzada refused to directly blame Pakistan in the bombing targeting its historical rival India.
但是在喀布尔举行的一个新闻记者会上,哈米德·扎达拒绝直接指责巴基斯坦针对其宿敌印度进行爆炸。
Mrs Merkel and Mr Sarkozy should in part blame themselves.
某种程度上,默克尔夫人和萨科奇先生都应该受到责备。
Now, folks in Washington like to blame one another for this problem.
现在,华盛顿的政客们总是喜欢为此而责备彼此。
Now, folks in Washington like to blame one another for this problem.
现在,华盛顿的政客们总是喜欢为此而责备彼此。
应用推荐