In addition, studies find the first year of high school typically shows one of the greatest increases in depression of any year over the lifespan.
此外,研究发现,高中的第一年通常是一生中抑郁症增加的高峰段之一。
In addition, GPs and other health professionals should talk to all women over 30 about the effects of ageing on fertility when they talk to them about contraception, for instance, it said.
此外,该学院还建议,30岁以上妇女谈到避孕之类的话题时,全科医生和其他保健专家应该告知大龄对生育能力的影响。
And, though they might use an NXD in addition to their relational database, this can create new challenges in the integration of data divided over multiple sources.
另外,尽管可以在保留现有关系数据库的同时使用NXD,但是这会在集成多个数据源的数据方面产生新的难题。
In addition to all this, your expectations powerfully influence the final vote in your head over what you believe to be reality.
除了这一切,当我们相信所认为的事实时,我们头脑的期望会影响大脑的最终决定。
In addition, you can work closely with the same community by soliciting and incorporating feedback over multiple revisions of the application.
此外,您还可以通过寻求反馈并在应用程序的多个修订版本中包含这些反馈来与这些社区紧密合作。
In addition, this also means that the data can be partitioned over many nodes without interfering with the ability to query each node individually.
此外,这还意味着可以在多个节点上对数据进行分区,而不需要单独查询每个节点。
In addition, the team was able to subject the WebSphere Application Server environments created by this process to over two million tests daily!
另外,团队还能够使通过这个流程创建的WebSphereApplicationServer环境每天接受超过200万个测试。
In addition, all data need to be available over the 15 year estimated lifetime of the LHC.
除此以外,在LHC预计超过15年的生命周期里,所有的数据都须是可用的。
In addition to polling and inquiring of data, it is important to ascertain the normal traffic patterns of applications over time.
除了轮询和查询数据,需要确定应用程序在一段时间内的正常的流量模式。
In addition, most cancers have shown a gradual increase in incidence over the past few years, which implies that cancer is a growing problem.
此外,大多数肿瘤在过去的几年里,发病率都显现逐渐上升的趋势,这意味着癌症是一个日益严重的问题。
He says the Kremlin will buy eight planes over the next two years, in addition to helicopters.
他说,克里姆林宫将在今后两年内除直升飞机外再购买八架飞机。
In addition to water use, there's the problem of what to do with the brine and chemicals left over afterwards.
除了消耗水资源,挖掘后遗留的盐水和其他化学物质该如何处置也是个问题。
In addition, building out more infrastructures means that you may over provisioned when the traffic is low, and when the traffic is really high, you may still run into bottleneck.
另外,使用更多的基础设施意味着在通信量低时可能供应过度,而在通信量非常高时仍然可能会遇到瓶颈。
In addition, hunger and poverty often compel the poor to over-exploit the resources on which their own livelihoods depend.
此外,饥饿和贫困往往迫使穷人过度开发其生计所依赖的资源。
In addition he discovered that CIDT has a cumulative impact over time, fuelled by the sense of helplessness that it engenders.
此外,他还发现CIDT在一段时间后还会有持续影响,并充满着它所带来的无助感。
In addition to the restrictions above, for MQTs over non-relational nicknames, the SQL statement defining the MQT must be valid for the non-relational data sources involved.
除了上面的限制外,对于非关系昵称上的MQT,定义MQT的sql语句对于涉及的非关系数据源必须是合法的。
In addition, the Microsoft India Development Centre in Hyderabad has filed over 220 patents over the last four years, 'says Mr. Umeoka.
此外,位于海德拉巴的微软印度开发中心在过去四年里也申报了220多项专利。
In addition, if there is competition for system resources, GOLD messages will take priority over SILVER and BRONZE due to the transaction goal specified in its service class.
此外,如果存在系统资源竞争,由于其服务分类中指定的事务目标,GOLD消息将优先于SILVER和BRONZE消息。
In addition to his blatant use of state resources for his campaign, Mr Chavez enjoys a stranglehold over the electoral authority.
查韦斯除了公然动用国家资源为其竞选活动服务外,他在选举权威机构还享有一个生杀大权。
In addition to whatever real or perceived benefits that corporations get, ECMA standards have the advantage over ISO in that they are freely available.
除了相关企业能获得的一些真实或预想的益处外,ECMA标准相对与ISO标准的一个好处就是,可免费获得。
In addition, the inherent virulence of the virus can change over time as the pandemic goes through subsequent waves of national and international spread.
而且,随着大流行病在国内和国际上波浪式相继传播,病毒的内在毒力可能会逐渐发生变化。
In addition, you might want to try an over-the-counter ovulation kit.
除此之外,你还可以尝试非处方排卵测定产品。
In addition, other information, such as room capacity or description, is also displayed (without you having to scroll the pane in the dialog) by simply moving your mouse over a room name.
另外,只需将鼠标停留在一个房间的名称上,就会显示出其他信息(不需在对话框中滚动窗格),如房间容量或详细说明等。
In addition, ministries control special funds of their own, so the cabinet's hold over the national purse strings is weak.
另外,各省控制着自己部门的特别基金,因此内阁对全国财权的掌控力非常弱。
In addition, the group had the foresight to escape to Syria before the Turkish army took over the country in 1980, allowing its forces to survive largely intact.
此外,该组织还颇具先见之明,在1980年土军成功夺权前就逃到了叙利亚,较完整的保存了实力。
In addition to the original model, we've identified supporting functions relevant to services in several layers and added them to the model as vertical spans over several horizontal layers.
除了原有的模式,我们还确定了若干层服务的相关支持功能,并将它们添加到模型中,垂直覆盖几个水平层。
In addition, over the past few years, the world's central Banks have been flooding the market with liquidity.
此外,在过去的五年时间里,各国央行的流动资金充斥着整个市场。
In addition, over the past few years, the world's central Banks have been flooding the market with liquidity.
此外,在过去的五年时间里,各国央行的流动资金充斥着整个市场。
应用推荐