Probably at least it seemed in a trial that he did it to get some money to feed his family.
至少在审判中看来,他这么做是为了挣点钱养家糊口。
A court in Zimbabwe is due to deliver its verdict today in a trial of a journalist who works for the British newspaper the Guardian.
津巴布韦法院将于今天公布对英国《卫报》记者的审判结果。
一个审判法庭上的法官。
These trees are going to be used in a trial.
这些树将被用于一项实验。
Less than 2% of federal cases result in a trial.
只有不到2%的联邦案件得到了审理。
But in a trial, he fight with the litigant on court.
一次审案时,竟在法庭上与当事人大打出手。
His (TRT) party faces possible dissolution in a trial over electoral shenanigans.
他的泰爱泰党(TRT)将会在选举诡计中面临可能的解散考验。
In a trial, a judge must decide which eyewitness to believe and which not to believe.
在审讯中,法官必须判断哪个证人可信哪个证人不可信。
Unless you are talking about a suspect in a trial, avoid saying you "suspect" anything.
除非你在讨论一个审判中的嫌疑人,否则不要说你“怀疑”某事。
In a trial, a judge must decide which eyewitnesses to believe and which not to believe.
在一场审批中,一个审判官一定要去决定相信哪个目击者哪个目击者不应该相信。
In a trial, a judge must decide which eyewitnesses to believe and which not to believe.
在审讯中,法官必须确定哪些目击者可信哪些不可信。
Opinion polls suggest a large majority of Japanese people are loth even to take part in a trial.
民意调查的结果显示,大多数日本民众并无意愿参加陪审团。
They came up with a prototype for the ingenious device which is currently in a trial and analysis period.
目前,他们已做出这个独创设备的模型,不过该模型正处于试验与分析阶段。
In a trial in 2005 the device achieved a 100% improvement in recall and a 500% increase in working memory.
在2005年的试验中,这套设备将查全率(实际查询到的信息量占总信息量的比例)提高了100%,将士兵能够处理的信息量增加了500%。
We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works.
然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。
The researchers base their findings on almost 3, 000 people taking part in a trial of vitamins and supplements.
研究员的研究结果是根据差不多3千名参加食用维他命及补充营养试验的人得出来的。
Thus, the typical court case begins in a trial court-a court of general jurisdiction -in the state or federal system.
因此,典型案件开始于州法院体系或联邦法院体系的一个初审法院——一个具有普遍管辖权的法院。
In a trial, a Southern small-town prosecuting attorney called his first witness, a grandmotherly, elderly woman to the stand.
在一次审判中,一个南方小镇的起诉律师请他的第一位证人,一位老奶奶模样的老妇出庭。
At the very least we should make sure we minimize any negative expectations to make sure we're not masking true efficacy in a trial drug.
至少必须使负面期望最小化,以保证实验中的药物的效力未受其影响。
The results came from a study of 7, 500 people taking part in a trial to look at risk factors for atherosclerosis - hardening of the arteries.
以上结果出自一项关于动脉粥样硬化危险因素的试验,同样有7500人参加了这项试验。
Australian doctors enrolled 50 patients in a trial to see if garlic supplements could help those whose blood pressure was high, despite medication.
澳大利亚的医生为了搞清楚除了药物治疗,大蒜补充物是否有益于治疗高血压,他们做了一项由50个病人参加的试验。
They have been operating efficiently for more than four months in a trial to measure the response of sheep to products designed to reduce methane gas emissions.
近日,他们的工作有了最新进展。 随着4个“甲烷室”的建立,减少家畜排放甲烷气体的研究工作进入了一个新的阶段。
Mothers and infants were enrolled in a trial of vitamin a supplementation during which the infants' weight, length and feeding practices were assessed regularly.
这些母亲和婴儿参与了一项维他命补充试验,试验过程中定期评估婴儿的体重、身高和喂养方法。
In a trial rife with controversy, Chin noted that it was pointless to hold a hearing on a settlement when key points were still being negotiated with the Department of Justice.
在一次充满争议的审判中,Chin认为在司法部还在就一些关键问题进行商讨的时候,不适合举行和解听证会。
So if the judges all had interlocking agreements, such that the loser in a trial could appeal the outcome for years on end, then people in a dispute wouldn't bother going to court in the first place.
所以如果法官们互相有连锁协议,比方说败诉一方可以申诉数年之久,那么当人们发生了矛盾,就压根不会想要上法庭解决。
The Kravchenko trial became a cause célèbre in Paris and internationally.
对克拉夫琴科的审判变成了一场在巴黎和全世界轰动一时的事件。
There was much laughter – a perfect camouflage for the anxiety of waiting for the verdict in the trial.
笑声不断–审判中等待裁决时焦虑的最佳掩饰。
There was much laughter – a perfect camouflage for the anxiety of waiting for the verdict in the trial.
笑声不断–审判中等待裁决时焦虑的最佳掩饰。
应用推荐