"The Hewlett-Packard news brings a better tone to the market, which has been in a kind of holding pattern," said one trader.
“惠普的消息带给一直处于停滞的市场一个较好的基调,”一位贸易商说道。
I should talk to you in a kind manner.
我应该用真诚的态度和你对话。
I still want to tell this story, and he does it in a kind of roundabout way.
我还是想说这个故事,他用一种迂回的方式做。
I still want to tell this story, and he does it in a kind of roundabout way.
我还是想说这个故事,他用一种迂回的方式做。
Everything seemed to wash together in a kind of bland, sickening grayness, and my knees buckled.
一切似乎是搅在一种乏味的、恶心的灰白中,我膝盖发软。
Too little and the work is boring, but too much results in a kind of "perceptual overload", according to Forsythe.
根据福赛斯的观点,细节太少,作品会过于乏味,而细节太多会导致一种“知觉超载”。
They are experts in a kind of emotional hit-and-run.
他们是情绪上“打了就跑”的专家。
In my opinion, your weakness may lie in a kind of hesitation.
我认为,你们的缺点可能就是你们的犹豫。
“Mm, ” the old woman groaned in a kind of nonhuman, metallic voice.
“嗯哪,”老太太以一种非人的、金属般的声音哼唧着。
He lived directly below the Waldmans, in a kind of squirrel's retreat.
他住在沃尔德曼一家正下方的公寓里,像是松鼠的巢穴。
Your spare parts would be made to order in a kind of limb donor kebab shop.
你的零件也可在某种器官捐献商店里预定。
Mo 'at still stands in a kind of trance amongst the tendrils of the central tree.
Mo'at仍然出神的站在祭坛的中心冥想。
There are reports of microbes surviving for much longer in a kind of suspended animation.
还有报道称有的微生物在某种假死状态下活得更久。
Why does Rawls represent principles of justice as originating in a kind of social contract?
为什么罗尔斯主张正义原则起源于一种类型的社会契约?
Each species was loosely interconnected to the others in a kind of vast distributed network.
每个物种都在一个巨大的分布式网络中与其它物种有松散的关联。
His hotel was designed in a kind of Gothic Art Deco style, trimmed with black iron flourishes.
他的和平饭店是一种哥特的德科装修风格,用了很多精美朴素的黑铁装饰品。
Such expectations and the cautious behavior they lead to can trap an economy in a kind of malaise.
这样的预期及其带来的谨慎行为可能会令经济陷入不景气。
Why should it not do, I thought to myself, to act a drama in a kind of recitative based on this idea.
我心想,为什么不以这种观点为基础,去写一个朗诵形式的剧本呢?
I still want to tell this story, "and he does it in a kind of roundabout way." And this is on page 49.
我还是想要告诉人们我的故事,他用一种迂回的方式这样做了,这是在49页。
Otherwise the normal human life runs to its normal end in a kind of dignified movement and procession.
否则,常人将以体面的运动和进程走向既定的终点。
It could be someone in a kind of an allegorical mood inscribing on the gravestone the death of culture.
可能是某人以讽喻的口气,刻下此话暗示文化的死亡。
I find it difficult to do “matchy matchy,” so I like things to sit together in a kind of haphazard manner.
我发现要做到完全搭配非常困难,所以干脆采取更加随意的方式。
Once on the site, users could chat with other participants of the study in a kind of mini-Facebook setting.
用户在线时,可以通过mini-facebook与其他参与者聊天,交流感想。
They only had the occasion in a kind of formless matter upon which they could adopt and impose any form they took.
他们仅有的是,在一种无形物质中的机遇,在其中他们能采纳,并强加任何他们喜欢的形式。
I agreed, of course, that we live in a kind of sick "PowerPoint culture," but that PPT is, after all, just a tool.
我当然同意,我们生活在病态的“演示文稿文化”当中,但PPT(演示文稿)毕竟,只是一个工具。
I look down the corridor. We stand in a kind of library; ten thousand more stories like the fromager's lie within view.
我扫视着这条走廊,感觉就像置身于一个特别的图书馆;成千上万个故事就像fromager' s lie等待着被发觉。
In a sequence diagram, object interactions are illustrated in a kind of fence format, adding objects from left to right.
在序列图中,对象交互以一种栅栏的格式显示,并从左到右添加对象。
Ye that have wronged me are not sinful, save in a kind of typical illusion; neither am I fiend-like, who have snatched a fiend's office from his hands.
不过,使我受到伤害的,除非处于一种典型的错觉之中,倒不是罪过;而我呢,虽然从魔鬼的手中夺得了他的职责,但我跟恶魔毕竟不一样。
As the Bat-Family expands (and expands, and expands,) I can't help but look at all of Gotham's alter-egos as being ranks in a kind of promotion system.
就像蝙蝠家族在不断的扩充(扩充啊扩充)我不能自禁地去看看所有的高潭世界,来个大排名。
As the Bat-Family expands (and expands, and expands,) I can't help but look at all of Gotham's alter-egos as being ranks in a kind of promotion system.
就像蝙蝠家族在不断的扩充(扩充啊扩充)我不能自禁地去看看所有的高潭世界,来个大排名。
应用推荐