It was already impossible to tell where the bullet had entered.
已经不可能判断子弹是从哪里射进来的。
It was impossible to tell from his mien whether he was offended.
从他的面部表情无法判断他是否生气了。
On cloudy days or at night it was impossible to tell the time with a sun clock or a sundial.
在阴天或晚上,无法用太阳钟或日晷看出时间。
It is almost impossible to tell the twin sisters apart.
大家几乎都分不出这对双胞胎姐妹谁是谁。
Most new cars look so similar that it's impossible to tell them apart.
许多新汽车看上去象是一样的,不大可能把它们区别开来。
At least at first, it may be impossible to tell who the instigators are.
至少在一开始,要找出攻击的始作俑者几乎是不可能的。
It's absolutely impossible to tell the difference between the two rings.
要说出这两枚戒指的不同之处简直是不可能的。
The twins are so much alike that it's impossible to tell one from the other.
这对双胞胎非常相像,几乎不可能把他们分辨出来。
But, he adds, it is still impossible to tell whether or not it will ever be extracted.
但是他补充说,这仍然无法说明今后天然气是否将会被开采出来。
I've found that it's impossible to tell any one person how much they should be eating.
我发现,要告诉任何一个人该吃多少食物都是不可能的。
They will be so realistic that it will be virtually impossible to tell them from the real thing.
事实上,他们是如此逼真,你不可能将他们从真实的东西中区分出来。
But so little information has been disclosed that it is impossible to tell, Dr. Teperman said.
塔伯曼医生表示现在公开的信息太少,所以很难说明白。
I don't care about the goth look or if it has become impossible to tell the boys from the girls.
我不在乎哥特look也不在乎我们是不是还能从扮相上区分男孩和女孩。
Cotton-industry officials say it is virtually impossible to tell organic cotton from the ordinary kind.
棉花产业的官员说,几乎是不可能从普通棉花里分辨有机棉花的。
But it's impossible to tell how many wouldn't have been accepted, and by what margin, without help.
但是没有帮助的话,根本不可能说出有多少人本不该录取,也无法确定录取范围。
Phatik went on chewing the grass, and said: "Over there," but it was quite impossible to tell where he pointed.
法提克仍嚼着草,“在哪边”,至于他指的方向实在无法分清。
He also noted that because the coiffure was broken, it was impossible to tell whether the subject was a king or a god.
他也表示,因为发型已经被破坏,所以无法判断这个雕像究竟是一个国王,还是一位神。
But it is impossible to tell how much of the employment growth at these kinds of firms relates to a particular industry.
然而,这种公司针对某一行业的就业增幅却是不可统计的。
Diplomats and crabs are creatures who move in such a way that it is impossible to tell whether they are coming or going.
外交官和蟹类生物以这样一种方式移动,它是不可能告诉他们是否来还是去。
It arrived by first-class mail in second-class condition. It is impossible to tell where the law stops and justice begins.
头等邮件收到时却是二等情况。你无法说得准在何处法律让位给正义。
The sisters are looking exactly the same, and it is totally impossible to tell them if they happen to wear the same cloth.
这俩姐妹长得一模一样,如果她们穿上同样的衣服,就完全分辨不出谁是姐姐谁是妹妹了。
It is now impossible to tell an espresso-sipping artist from a cappuccino-gulping banker, but it isn't just a matter of style.
现在人们很难区分一位浅啜蒸馏咖啡的艺术家和一位吞饮卡普契诺的银行家——但这不仅仅是风格问题。
He added that it is impossible to tell whether the companies' appeal will be successful and what the precise outcome will be.
他补充说,这很难说公司的上诉会获得成功,会取得什么具体成果。
Mr Travers, who has visited some of the stockpiles in these countries, says it is impossible to tell where the ivory came from.
特拉弗斯曾查问了这些国家的部分象牙储存点,他说无法区分象牙的来源。
Harry estimated that their owners were fewer than twenty feet away, but the cascading river made it impossible to tell for sure.
哈利估计说话都离他们不到二十英尺,但在奔流的河水声中不能确定。
Harry estimated that their owners were fewer than twenty feet away, but the cascading river made it impossible to tell for sure.
哈利估计说话都离他们不到二十英尺,但在奔流的河水声中不能确定。
应用推荐