All Chinese import tariffs on Australian beef will be canceled in nine years.
将在九年内取消所有中国对澳洲牛肉的进口关税。
The import tariffs on auto parts is current 10%, there's no issue of reduction.
目前进口汽车零部件关税就是10%,根本就不存在降低的问题。
NAFTA exempts Mexico from the American import tariffs that clobber Chinese exporters.
北美自由贸易协定免除了墨西哥向美国进口的关税,这沉重打击了中国出口商。
Huge swathes of industry were protected from foreign competition by high import tariffs, leaving them moribund.
大批行业由于惧怕外国竞争而采取高进口税的保护措施,这使得它们奄奄一息。
Egypt, Jordan, Bangladesh and Morocco are increasing subsidies or cutting import tariffs to lower domestic prices.
埃及、约旦、孟加拉国和摩洛哥都采取了增加补贴或降低进口关税的措施,以降低国内价格。
The budget will be further strained by the loss of revenue from import tariffs as the free-trade deal comes into effect.
随着自由贸易的实施,未来的预算将会因为进口关税的减少而继续紧缩。
He added that nations must minimize export restrictions and import tariffs at this time and quickly resolve world trade talks.
他呼吁世界各国在目前情况下必须减少出口限制和进口关税,并尽快完成世界贸易谈判。
Since January 1, 2007, China will continue to reduce import tariffs in accordance with the tax concession commitment to WTO.
自2007年1月1日起,我国继续按照加入世界贸易组织的关税减让承诺,进一步降低进口关税。
Thai farmers and domestic industries will face new challenges, due to the abolition of import tariffs protecting their goods.
泰国农民和当地工业对于取消进口关税将面临得冲击;
As soon as We joined ASEAN in 1995, Vietnam committed to begin cutting import tariffs on the Goods sourced from ASEAN countries.
当我们于1995年加入东盟,越南开始致力于削减进口关税的商品采购自东盟国家。
China has scrapped export tariffs on 35 kinds of diary products and import tariffs on steel plates and reduced tariffs on wheat and cement.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
China has lifted export tariffs of 35 kinds of dairies and import tariffs of steel plates, as well as lowered the tariffs of wheat and cement.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
Russia has signed a free-trade deal with seven other former Soviet republics that will scrap export and import tariffs on a number of goods.
俄罗斯与七个前苏联国家签署了自由贸易协定,根据该协定,若干商品的进出口关税将被免除。
By buying in relatively small quantities and taking advantage of the fluid borders of the European Union, most manage to avoid paying import tariffs.
因为批量小,欧洲边境进出方便,所以很多都不用付关税。
China has lifted export tariffs for 35 types of dairy products, cancelled import tariffs for steel plate and turned down customs fees for wheat and cement.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
Studies have shown that if the consumer goods import tariffs decrease by 10 percent, funding for overseas shopping will be returning 300 billion yuan.
研究显示,如果将消费品进口关税下调10个百分点,用于海外扫货的资金可回流3000亿元人民币。
Export tariffs of 35 dairy products and import tariffs of steel plates in China have been eliminated, and the custom duties of wheat and cement have been lowered.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
These, like the Philippines' rice import tariffs, were intended to protect poor rice farmers when prices were low but hurt the larger Numbers of poor rice eaters.
这些措施在大米价格尚低的时候,如同菲律宾的大米进口关税一样,旨在保护贫穷的种稻农户的利益,但与此同时,却伤害了大多数贫困的大米消费者的利益。
Article 9 Import tariffs cover the most-favored-nation tariff rate, conventional tariff rate, preferential tariff, general tariff rate and quota tariff rate, etc.
第九条进口关税设置最惠国税率、协定税率、特惠税率、普通税率、关税配额税率等税率。
The irony is that export subsidies and import tariffs are individually disciplined in the WTO but their lethal combination in "an undervalued exchange rate" is not.
具有讽刺意味的是,WTO是分别对出口补贴和进口关税制定规则的,但“低估汇率”中两者的致命结合却未做出规范。
From the foregoing, this time the import tariffs will be reduced greatly, with an average reduction of 50% in value, even some items' tariffs decline by more than 50%.
从上述可见,这次进口关税下调的力度较大,平均下调值在50%,有的关税下降幅度甚至超过了50%。
If import tariffs are weighted by the volume of trade in each product, the average faced by exporters from outside the EU into the single market has fallen to around 3%.
如果以各种商品的交易量来衡量进口关税,那么欧盟之外的出口商进入统一市场所面临的平均关税大约下降了3%。
The 2016 tariff implementation plan to reduce import tariffs again on the scarf, bags, windbreaker, part of daily consumer goods, a decline of 50%, the effect is more obvious.
2016年关税实施方案再次对围巾、箱包、风衣等部分日用消费品降低进口关税,降幅为50%,效果较为明显。
At the same time, with the reduction of import tariffs on wine, the large influx of foreign wines, made in China is very fierce competition in the wine market more competition.
同时,随着进口葡萄酒关税的降低,国外葡萄酒大量涌入中国,使本来竞争就很激烈葡萄酒市场竞争更加激烈了。
The legislation gives the East India Company tea to the North American colonies sales backlog of patent rights, exemption from import tariffs on high, only a small tea tax levy.
该条例给予东印度公司到北美殖民地销售积压茶叶的专利权,免缴高额的进口关税,只征收轻微的茶税。
The legislation gives the East India Company tea to the North American colonies sales backlog of patent rights, exemption from import tariffs on high, only a small tea tax levy.
该条例给予东印度公司到北美殖民地销售积压茶叶的专利权,免缴高额的进口关税,只征收轻微的茶税。
应用推荐