If you're travelling by car, ask whether there are parking facilities nearby.
如果你开汽车旅行,问问附近是否有停车设施。
If you are in any doubt as to whether you should be doing these exercises, consult your doctor.
如果你拿不准是否应进行这种锻炼,咨询一下医生好了。
If the character completes a word, the editor determines whether that word should be added to the index.
如果该字符完成了一个单词,编辑程序决定是否将该词添加到索引中。
If they go to spend money, they ask themselves whether that money directly leads them to one of their goals.
如果他们准备花钱,他们会问问自己这钱是否能直接促进他们的目标之一。
If you're struggling with real boredom and the emptiness it provokes, consider whether you might seek new connections and more significant challenges.
如果你正在与强烈的无聊感及它所引发的空虚作斗争,那就考虑一下你能否找到新的联系和更有意义的挑战。
If they are around the table, invite them and, jointly determine the best way forward, whether your connection with them is formal or informal.
如果他们在桌子周围,邀请他们,共同决定前进的最佳方式,不论您跟他们的联系是正式还是非正式的。
They were asked to predict whether they'd enjoy the commute more if they conversed with other people.
他们被要求预测如果与他人交谈,他们是否会更享受通勤。
Cricket keeps an off-field umpire for boundary calls, and to ascertain whether batsmen are run out and if catches are real.
板球有一个场外的裁判来判定边界,并确定击球手是否出局,接球是否真实。
She needs people to watch various new TV programs that haven't been broadcast yet, then indicate on a survey whether they liked it, why, if they'd watch another episode.
她需要人们观看各种尚未播出的新电视节目,然后在调查中表明他们是否喜欢它,为什么,以及他们是否想再看一集。
The Supreme Court will now consider whether police can search the contents of a mobile phone without a warrant if the phone is on or around a person during an arrest.
现在,最高法院将要考虑的是在逮捕期间,如果手机在嫌疑人的身上或周围,警察是否可以在没有搜查令的情况下搜查手机内容。
Snap decisions can be important defense mechanisms; if we are judging whether someone is dangerous, our brains and bodies are hard-wired to react very quickly, within milliseconds.
快速决策可以是重要的防御机制;在判断某人是否是个危险人物时,我们的大脑和身体会自发地在几毫秒内做出快速反应。
In one study, researchers tested whether students remembered lists of words better if they heard them, saw them or both.
在一项研究中,研究人员测试了学生在听到、看到或同时听到和看到单词时,是否能更好地记住单词表。
Mobile phone companies should consider whether a new charger is now needed with every handset if an old one after the unified standard can be recycled.
如果统一标准后的旧充电器能被循环利用的话,移动电话公司应该考虑是否还需要为每部手机都配一个新的充电器。
Regardless of whether goals are achievable or well within management's perceptions of the employee's ability, if employees see them as unachievable they will reduce their effort.
无论目标是否可以实现,或者是否符合管理层对员工能力的认知,如果员工认为这些目标不可能实现,那么他们就会减少努力。
It would be great if they would be able to tell us whether they are hungry or if their backs are itchy.
如果它们不仅能告诉我们它们是否饿了,或者它们的背部是否发痒,那就太好了。
If you are buying a property in France, whether for a permanent or a holiday home, it is important to open a French bank account.
如果你在法国购买房产,无论是永久性的还是度假时的住处,开一个法国银行账户是很重要的。
I'd appreciate it if you could let me know in advance whether or not you will come.
如果你能提前告诉我你是否会来,我将不胜感激。
Even if he could afford it, economists say it is unclear whether older workers like him benefit much from more education.
经济学家说,即使他能负担得起,像他这样的老员工能否从更多的教育经历中获益,尚不清楚。
Rogers found that a chick's lateralisation depends on whether it is exposed to light before hatching from its egg—if it is kept in the dark during this period, neither hemisphere becomes dominant.
罗杰斯发现,小鸡的偏侧性取决于它在孵出蛋之前是否暴露在阳光下——如果在这段时间里保持黑暗,右脑或左脑都不会占优势。
If the robot is unsure whether an animal is suitable for the microwave, it has the opportunity to stop, sent out beeps, and ask for directions from a human.
如果机器人不确定一种动物是否适合使用微波炉,它就有可能停下来,发出嘟嘟声,并向人类寻求指示。
If a child of any color or group is doing poorly in school it seems to us very important to know whether it is because he or she is of low intelligence, or whether some other factor is the cause.
如果任何一个肤色或种族的孩子在学校表现不好,在我们看来,知晓这是否是因为他或她的智商低还是其他因素是非常重要的。
And if you keep your curtains closed, burglars are less likely to try and break in because they can't be sure whether someone's home or not.
如果你把窗帘拉上,窃贼就不太可能试图破门而入,因为他们无法确定是否有人在家。
I wonder whether the photographer asked the unfortunate victim if she was happy about the large-scale distribution of her disfigured image.
我想知道,这名摄影师是否问过这名不幸的受害者,她被毁容的照片被大范围散播,她是否开心。
Let him figure out, with the help of other children if he wants it, what this word says, what is the answer to that problem, whether this is a good way of saying or doing this or that.
让他自己弄清楚这个词的意思是什么、那个问题的答案是什么以及各种说话做事的方法。如果他愿意的话,也可以让他在其他孩子的帮助下完成。
To find out if this extends to non-living beings, Laleh Quinn at the University of California, San Diego, and her colleagues tested whether rats can detect social signals from robotic rats.
为了弄清楚这种情况是否也适用于非生物,加州大学圣地亚哥分校的拉蕾·奎因和她的同事们测试了老鼠能否检测到机器老鼠发出的社交信号。
If you have strong and healthy good habits, it doesn't matter whether you fail or not today, because you are sure to succeed in the end.
如果你有强壮健康的好习惯,今天失败与否都不重要,因为你最终一定会成功。
If we had rock samples to study, we'd know whether these small craters were formed by impacts during the final stages of planetary formation, or if they resulted from later meteor showers.
如果我们有岩石样本用于研究,我们就能知道,这些小陨石坑是在行星形成的最后阶段被撞击形成的,还是后来的流星雨造成的。
I wondered whether they would miss me if I died some day.
我不知道如果有一天我死了,他们会不会想念我。
I'm not sure whether the glaciers can regrow even if the planet's temperature is controlled.
我不确定即使地球的温度得到控制,冰川是否能再生。
If you are still studying, whether you are good or bad at school, don't take your school results too seriously as long as you have put your heart into it.
如果你还在学习,不管你在学校的成绩是好是坏,只要你用心去做,就不要太看重学习成绩。
应用推荐