If these measures also reduce unemployment, that is all to the good.
要是这些措施也能降低失业率,那就不失为好事。
The time has come for action if these beautiful animals are to survive.
若要使这些美丽的动物能生存下去,现在就要行动起来。
Thousands of refugees will die if these supplies don't get through to them.
如果这些供给品运不到,数以千计的难民就会死去。
He says the opposition will radicalize its demands if these conditions aren't met.
他说如果这些条件得不到满足,反对派的要求就会变得更加激进。
If these sources don't give you an accurate depiction, your stereotype won't be accurate.
如果这些来源没有给你准确的描述,那么你形成的刻板印象也不会准确。
If these messages of ethics and sustainability resonate with them, you get a ripple effect.
如果这些道德和可持续性的讯息可以让他们产生共鸣,你就可以得到连锁反应。
If these silent genes are somehow switched back on, they argued, long-lost traits could reappear.
他们认为,如果这些沉默的基因以某种方式被重新激活,长期丢失的性状可能会重新出现。
If these statistics surprise you, that's probably because so many people pretend to be extroverts.
如果这些数据让你吃惊,那可能是因为很多人都假装外向。
If these are truly the values of many young people, then their behavior doesn't match their beliefs.
如果这些真的是许多年轻人的价值观,那么他们的行为就与他们的观点不相符。
If these great cats become extinct, the smaller animals they prey upon will overpopulate the forests.
如果这些大型猫科动物灭绝了,那么它们捕食的小型动物将会使森林中物种的密度过高。
If these countries can successfully enforce this legislation, the survival of tigers in the wild will be ensured.
如果这些国家能够成功地执行这项立法,野生老虎的生存将得到保证。
But if these feelings don't go away or become so intense that you can't handle them, you may be suffering from depression.
但是如果这些感觉仍没有消失或者变得更强烈以至于你无法控制,你就有可能会患上抑郁症。
If these rules are followed, the National Parks will be well kept and continue to give pleasure to many people for a very long time.
如果人们遵守这些规则,国家公园将得到良好的保护,并在很长一段时间内继续给许多人带来乐趣。
If these trends in fuel production and usage continue, therefore, Sidurian reliance on foreign sources for fuel should decline soon.
因此,如果燃料生产和使用的这种趋势继续下去,西杜里亚对外国燃料来源的依赖很快就会减少。
If these differences correspond with the differences in the hemispheric trunkline, there is an unalterable distinction between the sexes.
如果这些差异与大脑半球躯干的差异相一致,那么两性之间就有一个不可改变的区别。
The boy told himself that if these white plain socks were so popular with kids, then some cool custom designs would surely be an even greater hit.
小男孩想道,如果这些白色的素色袜子那么受孩子们的欢迎,那么一些很酷的定制设计肯定会更受欢迎。
But what if these doctors could pool their knowledge and experience together and create a surgical standard of care, to be carried out by machines?
但是,如果这些医生能够将他们的知识和经验汇集在一起,创造出一个由机器执行的外科护理标准,那会怎样呢?
Even if these peripheral details are a bit elusive, they come back readily in hypnosis or when we relive the event imaginatively, as in psychodrama.
即使这些边缘的细节有点难以捉摸,但当我们处于催眠状态中或在脑海里重温该事件时,它们很容易被记起,比如在心理剧中。
Given the difficulty people have in noticing changes to visual stimuli, one may wonder what would happen if these changes concerned the decisions people make.
考虑到人们很难注意到视觉刺激的变化,人们可能会想知道,如果这些变化与人们所做的决定有关,那会发生什么。
If these investments generate huge social benefits—as they clearly do—the benefits of providing more social support for the family should be that much clearer.
如果这些投资能产生巨大的社会效益——且显然它们可以——那么为家庭提供更多社会支持的效益就应该更加明显。
If these are the central characters of our story about poverty, what layers of perceptions, myths, and realities must we unearth to find meaningful solutions and support?
如果这些是我们有关贫困的故事里的中心人物,那我们必须从认知、神话以及现实之中挖掘哪些层面的东西来寻求有意义的答案和依据呢?
I wonder if these are Jim's glasses.
我想知道这是不是吉姆的眼镜。
I have even colored it to say if these places have free Wi-Fi or lunch deals.
我甚至在上面涂上颜色,标明这些地方是否有免费的无线网络或午餐优惠。
If these scientists are correct, we may soon be on our way to Mars in a spaceship powered by water.
如果这些科学家是正确的,我们可能很快就可以乘坐由水驱动的宇宙飞船飞往火星。
If these officials saw the light of oil lamps in someone's home and heard the sound of reading, they would knock on the door and say, "The mayor adds oil for your lamp!"
如果这些官员看到有人家里的油灯亮着,而且听到读书的声音,他们就会敲门说:“市长给你的灯加了油!”
If these happen, it shows that you are probably anxious, and your anxiety will stop you from going after your dreams. Actually, anxiety feeds on avoidance and makes you less confident, while getting started and taking action help your anxiety go down.
如果出现这种情况,说明你可能很焦虑,而焦虑会阻止你追求梦想。事实上,焦虑滋生于逃避,让你更不自信,而开始行动可以帮助你减少焦虑。
You can't help but wonder if these companies are basing their business on fabrications.
你情不自禁地想知道这些公司的业务是不是以虚假捏造的东西为基础。
Ducklings may follow a basketball or a briefcase if these are substituted for the mother duck at the time when imprinting occurs.
如果一个篮球或公文包在印记发生的时候代替母鸭,小鸭子可能会跟随它们。
Future research will be required to determine if these findings hold true for other territories in Asia and Oceania with similar malaria epidemiology.
还需做进一步研究以确定这些发现是否适用于有类似疟疾流行病的亚洲和大洋洲。
Future research will be required to determine if these findings hold true for other territories in Asia and Oceania with similar malaria epidemiology.
还需做进一步研究以确定这些发现是否适用于有类似疟疾流行病的亚洲和大洋洲。
应用推荐