If you've been asked for an interview you are probably on a shortlist of no more than six.
如果你已经被要求参加面试,你很可能在不超过6人的候选名单上。
If no penalty is imposed on an employee for poor performance, other employees may react by reducing their productivity as well.
如果没有对表现不佳的员工进行处罚,其他员工可能也会降低他们的生产力。
Since no companies in Remo currently produce pollution-control systems, the plan, if implemented, will create significant opportunities for foreign exporters to market pollution-control systems.
由于 Remo地区目前没有公司研制污染控制系统,所以这项计划如果得到执行,将为外国出口商提供大量机会向市场销售污染控制系统。
Would they live for years and years if no one helped them?
如果没有人帮助他们,他们会活很多年吗?
If you have no specialized skills, there's little reason to uproot to another state and be the last in line for a low-paying job at a new auto plant or a green-energy startup.
如果你没有专业技能,你就没有什么理由背井离乡去到另一个州,在一家新的汽车厂或者新的绿色能源公司中干低级的活,拿微薄的薪水。
The book is dynamite, and if she publishes it, there will be no hiding place for her.
这本书是颗“炸弹”,如果她将其出版,必无藏身之所。
If it's illegal for someone under 21 to drink, it should be illegal for them to drink and drive. That's a no-brainer.
如果不满21岁喝酒是违法的,那他们酒后驾车也应是违法的。这太容易理解了。
If there'd been a halfway decent house for rent on this island, I would have taken it. But it was no dice.
如果这座岛上有稍微像样的房子出租,我就租下来了。但连那样的房子都租不到。
"If you'd prefer something else I'll gladly have it changed for you."—"No, this is great."
“如果您喜欢别的东西,我很乐意帮您调换一下。”—“不用,这个很好。”
Even if they know what the company is up to, they still have no idea what they're paying for Facebook, because people don't really know what their personal data is worth.
即使他们知道公司在做什么,他们仍然不知道他们给Facebook付了多少钱,因为人们对自己的个人信息值多少钱没有确切概念。
It's no small challenge for a blog run by a group of ordinary—if ambitious—young people, but the members of Generation O are up to the task.
对于由一群普通——如果有抱负——的年轻人运营的博客来说,这是一个不小的挑战,但GenerationO 的成员会胜任这项任务。
Then, if he tries to talk with her, maybe her father get furious, for no apparent reason.
接下来,如果他试着和她说话,那么可能她父亲会莫名其妙地变得极其愤怒。
If everyone lets their goats graze in the commons, it turns into a devastated wasteland with no grass left for anyone.
如果每个人都让他们的山羊在共有地吃草,那么最终草地会被破坏变成一个荒地,没有草留给任何人。
If a pajama party is mainly for fun, a prom is no doubt a very important thing in most American schools.
如果说睡衣派对主要是为了好玩,那么毕业舞会无疑是大多数美国学校非常重要的一件事。
Studies show that for adults there is no danger, but children can develop loss of vision if they have glasses inappropriate for their eyes.
研究表明,这对成年人来说没有危险,但如果儿童戴了不适合他们眼睛的眼镜,可能会导致视力下降。
Your home colleagues—your family—have no clear rewards for their labor; they need to be talked into it, or if they're teenagers, threatened with complete removal of all electronic devices.
你家里的同事——你的家人——他们的劳动也没有明确的回报;他们需要被人说服,如果他们是青少年,要用没收全部电子设备来威胁他们。
One thing is for sure, if or when the U.K. leaves the EU, it will erect new logistical and economic barriers, and no one knows how divisive they will be.
有一件事是肯定的,如果或当英国离开欧盟时,英国将会建立新的物流和经济障碍,没有人知道这些障碍会造成多大的分歧。
And if I have a fancy for dyeing my hair, or going to bed late or getting up early, I shall follow my fancy and ask no man's permission.
如果我想染头发,想晚睡或早起,我就随自己的心意去做,不征求任何人的同意。
If no one pays for renting space in the bone room, the skeleton is removed and stored in a building in a poor part of the town.
如果没有人支付骨骸存放室的租金,骨骸就会被转移并储存在城镇贫困地区的一栋楼中。
Some fish do not spawn until maturity. If you catch them before that and you've no baby fish produced for the next year.
有些鱼要到成熟期才产卵。如果你在成熟期之前就开始捕捞,那么你明年就没有鱼籽了。
No matter how much stress you have, stop and have a rest for a while if possible.
不管你有多大的压力,如果可能的话,停下来休息一会儿。
If we want students to become effective in multicultural settings, one thing is clear: there is no substitute for practice.
如果我们想让学生们在多元文化环境中变得高效的话,有一件事情是很清楚的:没有什么能代替实践。
If you wanna tie anchor to it and drop it right into the ocean, that's no problem, because plant fibers can stand up for months, even years, in direct contact with salt water.
如果你想把锚栓在它上面,然后直接把它扔进海里,那是没有问题的,因为植物纤维可以在直接接触海水的情况下存活数月甚至数年。
If you're looking for cleanliness and a modern hostel, look no further than Youth Station.
如果你正在寻找一间干净又现代化的旅馆,那么就去 Youth Station。
No one knows if Spot will stay after the pandemic is gone, but one thing is for sure: the robot is the hardest working dog in the world.
没人知道疫情结束后斯伯特会不会留下,但有一件事是肯定的:这个机器人是世界上最勤奋的工作者。
On a really good day, it no longer feels as if you're "making time to read", but just reading, and making time for everything else.
在一个非常美好的一天里,你不再觉得自己是在“挤出时间来阅读”,而只是在阅读,并腾出时间做点其他事情。
If it were not for the vapour in the air, there would be no dew.
如果空气中没有水气,就没有露水。
If there is no right for a child to be born, there is no justice at all.
如果一个孩子连出生的权力都没有,那就根本没有公正可言。
They'll also enter and swim in ponds and slow-moving streams if no other option for transit exists.
如果没有其他的选择,它们也会钻进池塘和缓慢流动的溪水,在里面游泳。
They'll also enter and swim in ponds and slow-moving streams if no other option for transit exists.
如果没有其他的选择,它们也会钻进池塘和缓慢流动的溪水,在里面游泳。
应用推荐