If I see him, I will tell him this.
如果我见到他的话,我会把这件事告诉他的。
I will tell him the news if I see him.
如果我见到他我将告诉他这个消息。
If I see him, I will ask him to call you.
如果我看到他,我会叫他给你打电话。
If I see him, I want to tell him that 'I'm your fan.
如果我见到他,我想告诉他,'我是你的歌迷。
If you see him, tell him I wish him well.
如果你看见他,告诉他我希望他一切都好。
I'd feel mighty shaky if I was to see him, anyway.
不管怎么说,我要是见到他,我会感到发抖。
I must take him in hand some day, and see if I can make something of him.
我总有一天要管教管教他,看看能不能把他管教好。
His ego allows him to be humble, if you see what I mean.
他的自我使他谦卑,如果你能明白我所说的意思。
If he returns to his hometown, I will see him off.
如果他返回家乡,我将为他送行。
He moves me differently: and yet if I could do it without seeming insane, I'd never see him again.
他给我的感受就不同了;可是如果我能作得不像是有精神病的样子,我就情愿永远不再见他!
But it helps if I can actually see that, and also perhaps see where I need to have him ply his trade more effectively.
但是如果我能够亲眼看到,并且我知道什么情况下我需要他更高效地交换技能,那么这会很有帮助。
If the narrator could put his glass of water down, I think he would see that a toast to the world with a Stinger would suit him well.
假如这位故事的讲述者放下他手中的水杯,我认为他就会明白,举起一杯史丁生为这个世界干杯会再适合他不过了。
You forced me into visiting him last year, and promised, if I went to see him, he should marry one of my daughters. But it ended in nothing, and I will not be sent on a fool's errand again.
不去,不去,去年你硬逼着我去看他,说什么只要我去看了他,他就会挑中我们的某一个女儿做太太,可是结果只落得一场空,我再也不干这种傻事了。
And, Nelly, say to Edgar, if you see him again tonight, that I'm in danger of being seriously ill. I wish it may prove true.
而且,耐莉,如果你今天晚上再看见埃德加的话,跟他说我有得重病的危险——但愿真会这样。
If he arrives soon, I will come with him to see you.
他若快来,我必同他去见你们。
It must have been a most agreeable surprise to Mr. Bingley to see you all after him so soon; for, if I recollect right, he went but the day before.
彬格莱先生看见你们大家一下子都跟着他走,一定相当惊奇吧;我好象记得他比你们只早走一天。
I asked him if he would like to go see some minor-league teams play.
我问他是否想去看几场小联盟球队的比赛。
Albert Szent Gyorgi had a related observation: "I am deeply moved if I see one man suffering and would risk my life for him."
阿尔伯特·森特·哲尔吉也给出了一个类似的观察:“当我看见一个人饱经痛苦,我会被他深深的打动,并且会为了解救他不惜一切。”
When I received a copy of the magazine, I did wonder for a moment if the dancer would see it and how it would make him feel.
当我收到杂志寄来的样稿时,我一度想过舞蹈家是否会读到它,他会作何感想。
I didn't get to see dad much, and I don't know if Granny got to see him very often either.
我和爸爸见面不多,也不知道奶奶是不是经常见他。
He didn't expect that the boss would speak to him some time later like this: "I always see you in your office." I wonder if your spare-time life has been very dull.
没想到领导过了一段时间找他谈话,说:老看你呆在单位,是不是业余生活太单调了?
Like if I BlackBerry Messenger him, and I can see that he read it, that drives me crazy.
正如如果我用黑莓发短信给他,并且我知道他看到了消息,那我会疯的。
As the Master grew old and infirm, the disciples begged him not to die. Said the Master, "If I did not go, how would you ever see"?
当大师渐渐年老体弱,徒弟们乞求他不要死去,大师说:“如果我不去,那你们将如何看到我?”
Next week when I see him I intend to ask him if he’d like to talk with me about this.
下周,当我看到他的时候,我打算问他时候愿意和我谈论这件事情。
Even if I never heard him say, "Mom," I wanted to see the recognition in his eyes.
即使我从来没有听到他叫过我,“妈妈,”我希望他能认出我是他母亲。
I just shook my head and closed the door behind him. I looked ahead for a spilt second to see if any other tourists were waiting to be picked up on the corner.
我向他摇摇头表示不用谢,然后关了车门朝前面望了一眼,看看是不是还有人在拐角那等车准备回去。
But if he does it any more, I shall certainly let him know that I see what he is about.
要是他再这样,我一定要叫他明白我并不是个糊涂蛋。
What is life to me if I cannot see him any more?
如果我不能再看到他,生活对于我还意味着什么?
I am going to try and see if I can ask him out this weekend.
我想看看能不能约他这个周末出来。
I have that, even if I never see him again.
如果我再也见不到他了,那句宝贝也是对我说的。
应用推荐