伊阿古你们听见一个呼声吗?
Iago. I am sorry to hear this.
伊阿古我很抱歉听见您说这样的话。
Iago. A good wench; give it me.
伊阿古好妻子,给我。
Iago. Why, go to bed, and sleep.
伊阿古上床睡觉去吧。
Iago. My Lord, for aught I know.
伊阿古主?,照我所知道的。
伊阿古什么称呼,好夫人?
Iago. Will you hear me, Roderigo?
伊阿古你愿意听我说吗,罗德利哥?
Iago. Nay, this was but his dream.
伊阿古不,这不过是他的梦。
伊阿古你听见吗,凯西奥?
伊阿古竟会到了这样的地步吗?
Iago is the heavy role in 'Othello'.
在'奥赛罗'中,埃古是一个阴险的角色。
Iago. I never knew woman love man so.
伊阿古我从来不知道一个女人会这样爱一个男人。
伊阿古借给我一条吊袜带。
Now do I see 'tis true. Look here, Iago;
现在我明白这件事情全然是真的了。
Iago. Do not weep, do not weep. Alas the day!
伊阿古不要哭,不要哭。唉!
Iago. Here at the door; I pray you, call them in.
伊阿古就在这儿门外;请你去叫他们进来吧。
Iago. And when she speaks, is it not an alarum to love?
伊阿古她说话的时候,不就是爱情的警报吗?
I should never really understand Iago unless I played his part.
除非我扮演伊阿古,否则我永远不会真正了解这个角色。
Iago. Who's there? Whose noise is this that ones on murder?
伊阿古那边是谁?什么人在那儿喊杀人?
Iago. I am very glad to see you, signior Welcome to Cyprus.
伊阿古我很高兴看见您,大人;欢迎您到塞浦路斯来!
Iago. For Michael Cassio, I dare be sworn I think that he is honest.
伊阿古讲到迈克尔。凯西奥,我敢发誓我相信他是忠实的。
Iago. Did Michael Cassio, when you woo'd my lady, Know of your love?
伊阿古当您向夫人求婚的时候,迈克尔。凯西奥也知道你们在恋爱吗?
Iago. My friend is dead; 'tis done at your request: But let her live.
伊阿古我的朋友的死已经决定了,因为这是您的意旨;可是放她活命吧。
Iago. And for Cassio, let me be his undertaker: you shall hear more by midnight.
伊阿古至于凯西奥,让我去取他的命吧;您在午夜前后,一定可以听到消息。
"A man cannot be too careful in the choice of his enemies" - Oscar Wilde Othello and Iago.
一个人要小心的挑选自己的敌人“—奥斯·卡卡·王尔德。”
Iago, as if in earnest care for Othello's peace of mind, besought him to beware of jealousy.
伊阿古做出假装诚心诚意地关心奥瑟罗精神上的安宁,劝他当心不要吃醋。
Iago. If she be black, and thereto have a wit, she'll find a white that shall her blackness fit.
伊阿古她要是虽黑丑却聪明,包她找到一位俊郎君。
Iago. Something from Venice, sure. 'Tis Lodovico Come from the duke: and, see, your wife is with him.
伊阿古一定是从威尼斯来了什么人。——是罗多维科奉公爵之命到这儿来了;瞧,您那位太太也跟他在一起。
Iago. Something from Venice, sure. 'Tis Lodovico Come from the duke: and, see, your wife is with him.
伊阿古一定是从威尼斯来了什么人。——是罗多维科奉公爵之命到这儿来了;瞧,您那位太太也跟他在一起。
应用推荐