I picked up my bottle and glass and went down on the stool to his left.
我拿起自己的酒瓶和酒杯,径直坐到了他左边的凳子上。
She left the room in tears so I went after her.
她流着泪离开了房间,所以我随后追了出去。
When I left the phone booth, I went back to a silent house with three closed bedroom doors.
离开电话亭后,我回到一所寂静的房子,三间卧室的门紧闭着。
I went into the room, passed the kitchen, and left for school.
我进入房间,经过厨房,然后离开去学校。
I went into what was left of Hoddle's room after Gazza, as he had smashed the place up.
我在加扎之后走进房间,里面只剩下霍德尔一人,而加扎已经把这个地方砸了个粉碎。
I went to Siena for a few good reasons. I left Chicago for a million more.
如果说我到锡耶纳有几个堂皇的理由,那么我离开芝加哥就更加振振有辞了。
I stuck around to see how long it would take, but they went on and on about it forever so I finally gave up and left.
我在他们附近转来转去想看看他们要为此讨论多久,但最终他们漫长而毫无结果的讨论让我放弃了这个想法。
I left Derby and went to university in London.
我离开德比郡去伦敦上大学。
The transaction went quickly; I offered 35 yuan and left with the watch.
交易过程很快,我付了35元钱后就拿着表离开了。
The winter after I went to Paris, I broke my left foot.
巴黎之行后的那个冬天,我崴断了左脚。
And so it pleased me, in a half-laughing way, to leave pieces of money on the turf as I went along, until I had left enough for my night's lodging.
所以在我动身离开的时候,我很满意的以一种半开玩笑的方式,在草地上留下了足够的钱以支付夜间住宿的费用。
I literally went to the palace and curtsied to the queen and left.
我按部就班地去皇宫,觐见皇后,然后离开。
She went to bed before I left the car, and is asleep by this time.
可她已经睡了。我下车前她就睡了,到现在估计睡着了。
At home I left Dad in front of the television and went outside to collect my thoughts.
回家后,我把老爸留在电视机前看电视,然后走到外面,整理一下思绪。
"I went home and found that three of my brothers and my nephew had left with my tractor," he said. "I called my brother to ask him where they had gone."
“回到家,我发现三个兄弟和一个外甥开走了我的拖拉机,”他说,“我叫住我的兄弟问他他们要去哪儿。”
When I left India, the marginal tax rate was 97.5%, corporate taxation was punitive, and business was stifled or went underground.
当初我离开印度时,印度的边际税收率达到97.5%,公司的纳税严苛,抑商政策让很多生意由公开转为地下。
I figured sooner or later they were going to holler for me to come help clean it up anyway, so I left my books and went downstairs.
我猜肯定是谁到楼下找东西把什么给撞翻了,我想迟早他们都会喊我去帮忙整理,索性就放下书下楼去了。
I first went to India after I left The Independent three years ago.
三年前,我离开《独立报》后第一次去印度。
I still suspect that Apple employees left them there and retrieved them when the cameras went home.
我一直怀疑,苹果雇员们把那些产品留在那里,当摄像机不再拍摄时,再将它们重新取回。
When the congressmen left, I went into the press room to announce that Mike McCurry would be the new press secretary.
议员们告辞后,我走进了媒体室,宣布迈克。麦科里将成为新任的新闻秘书。
Before I left, I asked if she would go to dinner with me, and when she said yes, she actually went up on her tiptoes, like a kid.
我走之前,问她愿不愿意和我约会,她说是的时候后上上下下地点着脚尖,像个孩子一样。
Right after i left Princeton, i went immediately to medical school.
从普林斯顿一毕业,我就进入了医学院。
My family left on an American plane. And I went to prison on a Thursday.
我家人乘坐美国飞机离开,在星期四进了监狱。
I went to the coat closet, where I had left my bag, and returned with the check and the tea tin.
我走到那个衣橱,我把包放在那里了,取出支票和茶筒回来。
Thus saith the LORD, the people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
耶和华如此说,脱离刀剑的就是以色列人。我使他享安息的时候,他曾在旷野蒙恩。
Then I wrote this note as small as I could: For my friend... I went across the street to my neighbor's, who is also one of my closest friends, and I left the bouquet at the front door.
然后写了一张很小的纸条:送给我的朋友……我走过马路,来到邻居的屋前。她还是我的挚友。
I left him at the door, and went upstairs to find Mr And Mrs Linton.
我把他留在门口,上楼去找林顿夫妇。
With the sound of police sirens approaching, I left Miles standing in the alley and went home.
随着警笛声越来远近,我离开了站在胡同里的Miles,回了家。
With the sound of police sirens approaching, I left Miles standing in the alley and went home.
随着警笛声越来远近,我离开了站在胡同里的Miles,回了家。
应用推荐