And what convinced her was that I was so kind to her, as though because I was guilty of infidelity, I was trying to cover it up with displays of kindness.
而我对她的温柔更让她确信了这一点,她认为我那是由于不忠而觉得内疚,以温情来做掩护。
Because he was being so kind and concerned, I broke down and cried.
因为他那时对我那般友善关心,我失控哭了起来。
She was so kind, which made me feel bad because I didn't like to lie.
她人很好,这让我感觉很糟糕,因为我不喜欢撒谎。
He's the kind of guy who doesn't care what other people think of him, so I don't think he was bowing to pressure.
他才不是那种在乎别人看法的人,所以我可不认为他是迫于社会压力才那么做。
You don't know what she might be like — if she has any sense of humor at all. I was so pleased to find that she is incredibly normal, and has a wonderfully kind of dark, perverse sense of humor.
德普解释道:“你绝对想象不到她真是的摸样,尽管她的幽默细胞并不发达,但是我还是很开心的发现,原来她也是一个很真切的普通人,并且具有各种奇异的黑色幽默天赋。”
I was kind of slow at school, so getting something like singing was a good way of hiding behind that and so boosting my confidence.
我学习不太好,所以唱歌这样的本领是遮掩这一缺憾的好方法,同时还可以增加我的自信。
You would imagine I was the devil himself, Miss Linton, to excite such horror. Be so kind as to walk home with him, will you?
林惇小姐,你会想象我就是激起这种恐怖的恶魔本身吧,做做好事,请陪他回家吧,可以吗?
And so I was collecting from friends and colleagues' computers all sorts of logs that monitored the kind of low level activity that was happening on their computer.
因此我从朋友和,同事的计算机上收集各种各样的日志,这些日志用来监控,他们计算机中的低能级活动。
As a practical person who generally just gets on with things, it hadn't occurred to me that I could benefit from the kind of stuff I knew was so important for my trainees.
作为一个注重实际的人,我一般只是不断的做事,并没有让我觉得能够从我了解的那类职员那里获益对我的学员如此重要。
So I jump in the Chevvy and snap it back in line, and there was a kind of scrape and thump.
我跳上雪韦车,把它倒进那排车里,接着听到了一种刮蹭声和砰的一声。
"It was kind of a scary decision, so I thought about it for a few days," Hodes recalls.
“这是一个令人战栗的决定,因而我考虑了好几天,”赫德回忆说。
I was kind of displeased with his bargaining over pennies, so I always interrupted. Finally, he managed to settle the price and accompanied me to the train.
我那时真是聪明过分,总觉他说话不大漂亮,非自己插嘴不可,但他终于讲定了价钱;就送我上车。
Anyway, it was kind of a long walk to the library from the apartment I was living in at the time, so even though I had just had a smoke before I left, I decided to have another to pass the time.
总之,从我当时住的公寓到图书馆可是一段很长的距离,所以即使我在离开前已经吸过一根烟,我还是决定再来一根来消磨这段时间。
As you can see the background of the photo studio was kind of dirty, so in order to remove the stains I applied some Surface Blur.
就像你看到的,照片工作室的地面有点脏,所以为了移除污渍,我使用了一些表面模糊。
Of course, I said yes, but I was kind of thinking, Why so formal?
我说当然可以,但是我嘀咕着她为何如此正式。
So I was kind of excited that I might have found one.
我有一点激动,也许我发现了一颗超新星。
It's kind of like this other level where you can't make choices anymore, and it's just your body reacting to certain sounds in the music. I got my name just because I was so young.
我们在另一个层面,你不再能够做出选择,你的身体只是对音乐中的不同声音做出反应,我得到这个名字只是因为我很年轻。
Which brings me to my last point, and what I think is kind of the most fun. I set up a website because I was getting so many questions about Molas and sunfish.
这也引出我的最后一点,我想到的,也是最有趣的,我办了个网站,因为我收到了许许多多关于翻车鱼的问题。
I was learning Spanish by myself on a website. I met him there, and found him so kind to help me with my Spanish.
初识他时,我在网上自学西班牙语,他很热心地帮我。
Her parents had sold her car, so “it kind of felt like I was in high school because I had to borrow my mom’s car.”
她的父母已经把她的车卖了。因此“就好象我在上高中的时候,只能向妈妈借车用。”
He threw me on the floor, I was the breeze, she is so gentle, but for me, it is a kind of suffering pain.
他又将我扔在了地上,我被微风吹拂着,她是那么轻柔,可对我来说,却是一种煎熬的痛苦。
I was always kind of uncoordinated as a kid, and hated playing sports because I did so badly.
我总是一种不协调像一个孩子,和讨厌的运动是因为我做的很糟糕。
However, a rate fragmented picture, so I believe I was kind of miss the past.
但一幅幅零碎的画面,让我更相信我是在怀念一种过往。
However, a rate fragmented picture, so I believe I was kind of miss the past.
但一幅幅零碎的画面,让我更相信我是在怀念一种过往。
应用推荐