What I want to do over the next couple of weeks of devotionals is point us to principles God has given us in a place you might not think was intended for marriage.
在接下来几周的灵秀中,我要做的是,指出上帝已经在某处给予我们的那些准则,但你也许没想到该处也适用于婚姻。
The LORD was angry with me because of you, and he solemnly swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the LORD your God is giving you as your inheritance.
耶和华又因你们的缘故向我发怒,起誓必不容我过约旦河,也不容我进入耶和华你神所赐你为业的那美地。
This is essentially what God was saying when He told Moses, "I, the Lord your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods" (Exodus 20:5).
这就是神所要表达的,当他告诉摩西“我,主,你的神,是一个嫉妒的神,他不会宽容你把感情分给其他神”。
I was thinking, if this is not of God, it will be better not to have it.
我还是没有领受,所以我想如果这不是从神而来的,不要是好的。
If I could, I should be sure that what I defined was not God, because it is an essential part of my idea of God that he is beyond my comprehension.
如果我能够,我敢说我所界定的不是上帝,因为我基本上认为上帝是超出我的理解的。
" to these thoughts Zen is a stranger, because for Zen the finite is infinite, time is eternity, man is not separated from God, "before Abraham was I am.
对禅来说,有限就是无限,时间就是永恒,人不离上帝,“还没有亚伯拉罕,就有了我。”
" to these thoughts Zen is a stranger, because for Zen the finite is infinite, time is eternity, man is not separated from God, "before Abraham was I am.
对禅来说,有限就是无限,时间就是永恒,人不离上帝,“还没有亚伯拉罕,就有了我。”
应用推荐