One day I ventured too far, and was carried out to sea.
有一天,我冒险走得太远,被带到了海上。
I ventured to suggest that she might have made a mistake.
我小心地提醒说她可能出了差错。
I ventured the idea that the secret of staying young was to mix with older people.
我大胆地提出这样一个观点,即保持年轻的秘诀是和比自己年长的人交往。
"An iPad?" I ventured, half-jokingly.
“一部iPad”,我冒险的半开玩笑地说。
I ventured a small bet on the horse.
我在那匹马上下了一小笔赌注。
I ventured that his speech was too long.
我鼓起勇气说他的演讲太长了。
I ventured to ask him what he was writing.
我试着问他正在写什么。
As she relaxed a little, I ventured to ask about Maeve.
当她有点放松下来的时候,我小心翼翼地问起了玛弗的事。
In order to express, I ventured to cross the boundaries.
为了表达,我危险地涉足跨界。
Not caring what my brother thought, I ventured down the driveway.
我没在意哥哥的想法,大着胆子走上车道。
After a while, the outside voice stopped, I ventured out and looked.
过了一会儿,外面的声音停止了,我就壮着胆子出来看了看。
And the mistress? 'I ventured to inquire;' the doctor says she's — '?
“女主人呢?”我大胆地问,“大夫说她是——”?
The moment I ventured to speak, I was at once contradicted with a snap.
我刚一开口说话,立刻就遭到他的厉声驳斥。
When I ventured to look up again, I saw that the author was writing, slowly and carefully.
当我再次斗胆抬起头时,我看到作者正在慢慢地、仔细地写着。
I ventured to find out the answer to this question; and what I found was a pleasant surprise to me.
我冒昧找出这个问题的答案;和什么,我发现是一个意外的惊喜给我。
After eating I ventured back out into the madness that is Amritsar's city centre. There was one more thing to do.
吃完饭之后,我富有探险精神地回到了阿姆利则市中心的狂乱中,我还有一件事情要做。
I was still grieving my grandfather when my buddy Lionel and I ventured to the Hamptons to look for a summer rental.
我还沉浸在失去祖父的悲痛中,但还是跟朋友利奥·奈尔(Lionel)去汉普顿找一个消夏的房子租。
The master looked asleep, and I ventured soon after sunrise to quit the room and steal out to the pure refreshing air.
主人看来是睡着了。日出不久,我就大胆离开这屋子,偷偷出去吸一下清新的空气。
It was a warm and tranquil evening the night my parents and I ventured across Nemeiben Lake, in Northern Saskatchewan.
一个暖和宁静的夜晚,我和父母冒险横渡加拿大北萨斯客彻温省的涅梅本湖。
Having opened my chamber window, and seen that I left all things straight and neat on the toilet-table, I ventured forth.
于是,我打开了窗户,确定梳妆台上的东西都摆放整齐了,就走出房门,开始了新的“探险”。
Having opened my chamber window, and seen that I left all things straight and neat on the toilet table, I ventured forth.
我打开了房间的窗户,并注意到已把梳妆台上的东西收拾得整整齐齐,便大着胆子走出门去了。
"I understand egg futures are up," I ventured finally, feigning the insouciance of a man who merged corporations as a sideline.
“我想鸡蛋期货价格上去了。”我最后大胆地说,装得好像是个以兼并公司为副业的人,说得漫不经心。
"It sounds great, " I ventured without hesitation, all the while feeling as if I'd signed on to cross dangerous borders using false papers.
“听起来很不错,”我毫无犹豫地接受了这个冒险。那一刻的感觉就像我拿着一张假护照却被签字批准通过边境一样。
After I had done, I ventured on the unusual liberty of drawing near the fire, going round Earnshaw's seat, and kneeling in the corner beside him.
等我吃完了,我就大胆擅自走近炉火旁,绕过恩萧的椅子,跪在他旁边的角落里烤火。
"Could it be, " I ventured carefully, in an attempt to help, if not comfort, "that your relationship has been based on your needs more than hers?
“这会不会是因为,”我小心翼翼地试探道,希望能够帮助他领悟些东西,“你们之间的关系一直更多的是基于你的而非她的需求呢?”
The most common way to get around Siem Reap is to hop on rickshaws (the locals call them Tuk Tuk), but I ventured out on a bike like many Europeans.
游览暹粒时最常用的就是人力车(当地人称之为“嘟嘟车”),但是我却冒险像很多欧洲游客一样选择了骑自行车。
I ventured to put my head round the door (holding my breath as I did so), but Grisha still made no movement except for the heavy sighs which heaved his breast.
我悄悄地从门里探出头去,屏息静气。格里沙动也不动;他的胸膛里发出沉重的叹息声;
I ventured to put my head round the door (holding my breath as I did so), but Grisha still made no movement except for the heavy sighs which heaved his breast.
我悄悄地从门里探出头去,屏息静气。格里沙动也不动;他的胸膛里发出沉重的叹息声;
应用推荐