我利用了她。
I used her dictionary. I do not use your dictionary.
我用她的字典。我没有用你的字典。
I used to love her but she's nothing to me any more.
我爱过她,但现在对她再也没什么感情了。
I missed my mom still and remembered with melancholy clarity the moments when I'd used my impatience to make her life miserable.
我仍然想念我的妈妈,并且清晰地记得那些我用我的不耐烦让她的生活变得痛苦的时刻。
"I didn't force her, but used my experience to convince her of my love, and then we agreed to marry," the groom said.
“我没有强迫她,我用我的经历体会来使她明白我对她的爱,然后我们就决定结婚,”新郎说到。
My daughter has a degree in computer science, so I used to call her whenever I had questions.
我的女儿在计算机方面有一个学位,所以以前我一有问题就打电话问她。
I told her to relax and speak in the same conversational tone shed used during our lunch.
我告诉她,放松一点,用刚才午餐时说话的腔调就行了。
I used to send her on her travels round the grounds — now on foot, and now on a pony; indulging her with a patient audience of all her real and imaginary adventures, when she returned.
我总是叫她出去走走——有时走路,有时骑匹小马。等她回来的时候,我就作一个耐心的听众,随着她的性子叙述那一切真实的和想象的冒险。
I hated that aroma, which came from the poor oil she must have used, but I loved her spaghetti sauce.
我讨厌那个气味,是她不得不用的烂油发出来的,但是我喜欢她做的意面酱。
I used to call her every three or four months.
我总是每三、四个月给她去一次电话。
I used also to recite to her the scraps of poetry used as illustrations in the chapter on prosody or rhetoric of our Bengali grammar.
我也常常把孟加拉语法书上,在讲到作诗法或是修辞学时所用作例子的诗句背给她听。
I see that same twinkle in her eye that I used to see as Roma says, "Yes, I will marry you," and we embrace, the embrace we longed to share for so many months, but barbed wire came between us.
在她的眼里,我看到了当年看到过的光芒,罗玛说道,“愿意,我愿意嫁给你,”我们拥抱了,这是早在多少年前我们就期望的拥抱,但是当时铁丝网挡住了我们。
I used to buy her a few lollypops every day - she liked them.
我每天总要给她买几根棒棒糖,她喜欢棒棒糖。
When I way a little, my sister used to collect comics, so I become a fan through her.
当我还是个小孩子的时候,姐姐经常收集漫画,通过她我也迷上了。
My sister used to collect comics when I was a kid, so I got obsessed with it through her.
当我还是个小孩子的时候,姐姐经常收集漫画,通过她我也迷上了。
My wife and I just don’t have the same feelings for each other that we used to have. I guess I just don’t love her anymore, and she doesn’t love me.
我和我妻子已经没有了当初在一起时的那种感觉了,我觉得我不再爱她,她也不再爱我了,怎么办?
I forgot to tell you that our principal used to know you, when you were a little boy and she was a little girl, but I expect you have forgotten her, it was so long ago.
差点忘了告诉你,我们校长说,她以前见过你,当你还是一个小男孩、她还是一个小女孩的时候。
But, she notes, her father used similar language with her, "and I knew it was because he thought well of me and was sure I could do better."
但她也指出,她父亲曾用同样的词汇骂她,“而我清楚那是因为他想让我好,而且肯定我能更出色。”
I asked her which carrier she used, she said Verizon, and that she's very happy with it.
我问她用的是哪家运营商,她说verizon,并且她很满意。
I tell her that in Orwell's day, the residents in his filthy hotel used to yell "Vache!"
我告诉她,在奥威尔的时代,肮脏旅馆的房客们习惯于用“Vache !”
I ask Sana if she will be going to the beach in the holidays, but it is her mother who answers: "we used to go to the sea, all of us together."
这时我问Sana她将来想去海边度假么,但她的母亲却插嘴道:“我们从前去过的,一家人去的。”
I saw the woman, and recognised her as a woman who used to work years ago for my old aunt at Clapham.
我记得这女人,她几年前在Clapham替我阿姨工作过。
My family is definitely not on the same schedule My wife, loves her bed, however I have noticed that she can no longer have a lie in at the weekend like she used to do.
我的家庭时间表和我的妻子是不同的,她喜欢睡觉,尽管我已经警告她再也不能在像她以前那样在周末躺在床上。
Well that was--I felt so bad for her, she was simply not herself--I mean, this was a woman who, finding a spider, used to make me take it outside in a cup.
唉,这可真是——我很为她感到难过,她就像变了个人——我是说,在过去,她要是发现了一只蜘蛛,都会让我拿个杯子把它送到外面放掉。
They used to think, "Anyway I'm going to meet her in home, whatever time I reach there."
他们通常会想:“不管我什么时候回家,反正会看到她,何必那么匆忙呢?”
They used to think, "Anyway I'm going to meet her in home, whatever time I reach there."
他们通常会想:“不管我什么时候回家,反正会看到她,何必那么匆忙呢?”
应用推荐