I followed the hostess to the table, and when she pulled the chair out I sat on it, quite naturally, since it happened to be the chair I wanted to sit in.
我跟着女主人走到桌旁,等她把椅子拉出来,我便坐在上面,十分自然,因为这正是我想坐的椅子。
"I took a pan to a red telephone kiosk down the road, sat on it, hoping and praying no one would come along and take me off to a nut house," he said.
他说:“我带坐便器去另外一个路边红色电话亭,坐在上面,心里默默祈祷千万别有人过来,把我送进精神病院。”
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
我又看见一个白色的大宝座,与坐在上面的。从他面前天地都逃避,再也无可见之处了。
The first was a free-kick - I remember being sat on the bench [after being substituted] at the time thinking he was going to score when he was lining it up.
第一个是任意球——我记得那时我(替换下场)坐在替补席上看见他摆球时就预感到他要进球了。
She also had a vinegar cruet that sat high on a shelf that was beautiful, in my eyes; I asked if I could have it someday.
她还有一个在我看来很漂亮的醋瓶,放在高高的架子上。我曾问过她有一天能不能把这个瓶给我。
However, not deeming it safe to venture out again, I sat down on the sill of my mother's door to read the dog-eared Ramayana, with a marbled paper cover, which belonged to her old aunt.
然而,料定再出去的话会不安全,我于是坐在母亲房间的门槛上,读着我母亲她姑妈的一本有大理石纹纸面包书皮,书页已折角的《罗摩衍那》。
The cabinet was finished; it sat in its niche. The lock was on, so I knew that he had moved the silver inside and locked it up for security.
柜子做好了,已经安放就位,连柜门也锁上了,所以我想他一定把银器放进柜子并且上了锁,以保安全。
It was the best I remember, the glowing sun sat at the end of a beautiful corridor of trees making it look like they were on fire.
这是我看到过的最美的日出,太阳散发着光芒出现在林中道路的尽头,整个森林似乎燃烧起来。
He sat on a water lily leaf and croaked sadly to himself, 'I don't like it here.
他坐在睡莲叶和嘶哑伤心地对自己,'我不喜欢这里。
But in the end I sat on the sofa and watched it with my girlfriend.
但最后我还是坐在沙发上和我的女友一起看了抽签结果。
I just sat on my sofa feeling miserable and no matter how hard I tried I just couldn't snap out of it.
不管我多么努力,我都不能从中振作起来。
It snowed almost every day for the next four months, while I sat on the couch and watched it pile up.
鳦之后的四个月,差不多每个月都在下雪,而我就坐在沙发上,看着雪一点点堆积起来。
I sat on my hat and squashed it.
我坐在自己的帽子上,把它给压扁了。
I turned on the TV and we sat down and watched it.
我开了电视机后,我们就坐下来看电视节目。
Before I could arrest him he had sat down on the bed, and it was a melancholy ruin.
在我能制止他之前,他已经在床上坐下了,而床则令人心碎地给毁了。
I righted the overturned stool and sat down on it.
我把翻倒的凳子扶起来,然后坐了上去。
I kept my eyes fixed the whole time on the seat in the stalls where you sat that day: yesterday, it was occupied by some boorish man who laughed loudly at all the stupid things the actors said.
我一直把眼睛盯在您那天坐的位置上,而昨天那里坐着的却是一个乡下佬,一听到演员的插科打诨,他就粗野地哄笑着。
Returned, I sat there talking about him with his families, a copy of "People's Literature" on the sofa by my right side, his sequence of verses being published on it.
回来,我坐在那里,与他的亲人们谈他,我的身边右侧的沙发上放着一本《人民文学》,上面发表了他的组诗。
He always ate a ham-and-Monterey-Jack omelet, and when I saw him walking toward the diner, I tried to have it on his table as soon as he sat down.
他总是点一份火腿加干酪煎蛋,我一看见他朝餐厅走来,就尽量在他刚坐下时就把一份煎蛋放在他的桌子上。
I thought they would help us. As it was, they just sat there and looked on.
我以为她们会帮忙我们。实际上她们却只是坐着旁观。
I have only sat in a bamboo chair on the balcony waiting for it to come back.
我只有坐在阳台的竹椅上等待它回来。
I gave it some bread, and it sat on my hand.
我给它吃面包,它站在我的手上。
With deep unease I sat in the living room in front of my ancient PC: turned it on and pulled up my net link.
怀揣深深的不安,我在起居室里那台老电脑前坐下,打开电源,拉出网线。
I sat on a blue couch, his head is Wisteria frame, it will have to wait until summer to open it.
我坐在蓝色长椅上,头上是紫藤花架,那要等到夏天才会开呢。
I sat on my hat and squashed it.
我坐在自己的帽子上,结果把它压扁了。
When it came around again on Sat, I noticed a tag on it.
昨天它象往常一样在窗外徘徊,我才发现它脚上的标记。
I sat on my toe and it bent backwards!
我坐在我的脚趾,而且向后弯曲!
I sat breathlessly on my seat and still could not believe it.
我气喘呼呼得坐在座位上回想这个奇迹。
I sat breathlessly on my seat and still could not believe it.
我气喘呼呼得坐在座位上回想这个奇迹。
应用推荐