"Well," I said, grinding my cigarette nervously into the granite step.
“好吧,”我边说边紧张地把香烟在花岗岩台阶上碾灭。
I said, "Well, what time'll I get to Baltimore?" and he said such and such a time but I missed my connection.
我说,“那么,我几点会到巴尔的摩呢?”他说了某某时间,可我错过了联运列车。
He said, "Well, I don't know--but somehow it seems as if I did."
他说:"唔,我不知道——不过我好像是做到了。"
"Well, I hope not, too," said the Rat heartily.
“嗯,我也希望不会。”水鼠诚心诚意地说。
"Well," he said at last, slowly, "I SEE it right enough."
“嗯,”他终于慢吞吞地说,“我看得很清楚。”
"Well, I never heard it before," said the Mock Turtle, "but it sounds uncommon nonsense."
“我以前从来没有听过,”假海龟说,“但这听起来像是不同寻常的胡言乱语。”
"Well," said Hans, "if she is not really smart, I won't have her."
“好吧,”汉斯说,“如果她不是真的聪明,我就不会娶她。”
"Very well," she said, "I will do my best."
“很好,”她说,“我会尽力的。”
That evening, Bill and Hillary were getting ready for bed. Hillary turned to Bill and said, "Well, I found out who peed in your saxophone."
那晚,比尔和希拉里正要睡觉。希拉里转过身来跟比尔说道:“好吧,我知道是谁往你的萨克斯管里撒尿了。”
"That is all very well," said he, "but still I do not know what it is to shudder!"
“这很好,”他说,“但我还是不知道害怕是怎么回事!”
The king said, "You have sung so well, that I will give you my daughter for your wife."
国王说:“你唱得这么好,我愿意把我的女儿许配给你。”
"'Tis well that I'm dreaming," said the clerk, "or I really should get angry."
“很好,我是在做梦,”录事说,“不然我真要生气了。”
"This is lucky," said he, "I can sleep here very well"; and in he crept.
“真幸运。”他说,“我可以在这儿睡得很好。”于是他爬了进去。
"Well, well," he said, "perhaps I am a bit of a talker."
“好吧,好吧,”他说,“也许我有点多嘴。”
"Well, well," said the Rat, "I suppose we ought to be moving."
“好了,好了,”水鼠兰特说,“我想我们该走了。”
"Well, well," said the Rat presently, "I suppose we ought to be thinking about turning in."
“好啦,好啦,”过了一会儿,水鼠说,“我想我们该回去了”。
"No one else to—well, I mustn't be hard on you," said the Rat with forbearance.
“没有别人——好吧,我不能对你要求太高。”水鼠宽宏大量地说。
"I see you know how to swim very well," she said, watching him do the backstroke.
“看来你很会游泳啊”,她一边说一边看他仰泳。
"I called her and she said no."—"Oh well."
“我给她打过电话,但她拒绝了。”—“唉,那就算了吧。”
I said yes. I can't very well say no under the circumstances.
我答应了。在当时那种情形下我不可能不答应。
I inferred from what she said that you have not been well.
我从她的话里推断出你身体一直不大好。
"If you knew time as well as I do," said the Hatter, "you wouldn't talk about wasting it."
“如果你也像我一样懂得时间,”帽商说,“你就不会说浪费时间了。”
"I remember it well," said the old woman; "I remember it quite well."
“我记得很清楚,”老太婆说,“我记得很清楚。”
"Well, I don't check when my guests arrive and leave," said Henderson.
“嗯,我不会检查我的客人何时到达和离开。”亨德森说。
As I said, the well-made play, this form of playwriting, became the basis for realism in drama, and for a lot of very popular 19th-century plays.
就像我说的,佳构剧作为一种剧本创作的形式,成为了现实主义戏剧的基础,也成为了许多非常受欢迎的19世纪戏剧的基础。
My teacher said I was playing well and asked me to show the other students how to play.
我的老师说我打得很好,并让我给其他学生示范如何打。
"Well," said the man, "I went to watch a football match yesterday while my wife was ironing clothes."
“嗯,”那人说,“我昨天去看了一场足球比赛,我妻子正在熨衣服。”
"I thought you knew me well! Do I look like a person who accepts bribes?" Yang said angrily.
“我还以为你很了解我呢!我看起来像收受贿赂的人吗?”杨生气地说。
"Do I look like a person who accepts bribes from others? I thought you knew me well! " Yang said angrily.
“我看起来像收受贿赂的人吗?我还以为你很了解我呢!”杨厉声道。
"Our teacher asked us to recite the poem 'Little Jim'. The student who can recite it best will get a prize. But I don't think I can do it well." said Tom.
“老师让我们背诵‘小吉姆’这首诗,背诵得最好的学生将获得奖品。但我不认为我能做好。”汤姆说。
应用推荐