"Lovely house," I said lamely.
“好漂亮的房子,”我勉强地说。
Forget (that) I said anything!
不要把我说的话放在心上!
我记不起我说过什么了。
我非常后悔说了那些话。
I said I'd go just to keep him happy.
我说过我要去只是为了让他高兴。
She lost it, just as I said she would.
我就说了吧,她把它丢了。
I said you'd have to be extra careful.
我说过你必须格外小心。
I said I'd go, just to keep him happy.
我说过我要去只是为了让他高兴。
I said (that) I should be glad to help.
我说我乐意帮忙。
"Your home is beautiful," I said politely.
“你的家很漂亮,”我客气地说。
I'm really sorry if I said anything wrong.
真抱歉,如果我有说错的地方。
What I said about Peter goes for you, too.
我说的关于彼得的话也适用于你。
"It's a question of money, folks," I said.
“这是钱的问题,各位。”我说道。
She would cleverly pick up on what I said.
她会很聪明地留心我说的话。
I said he'd forget, and sure enough he did.
我说他会忘记,他果然就忘了。
I'm sorry I said that. It just slipped out.
抱歉,我说了这样的话,这不过是无意中说出口的。
"Whereabouts in France?"—"Normandy," I said.
“在法国的确切位置?”—“诺曼底,”我说。
She was thrilled to bits when I said I'd come.
我说我会来,她就兴奋不已。
He asked if I had left with you, and I said no.
他问我是不是和你一起离开的,我说不是。
When they asked me if I wanted the job, I said yes.
他们问我是否想要那份工作,我说想。
"What's up?" I said to him.—"Just tired," he answered.
“出了什么事?”我对他说。— “只是累了,”他答道。
"Sorry Edward," I said, splattering the cloth with jam.
“对不起,爱德华,”我说道,把果酱溅到了桌布上。
I said "Sorry," very feebly, feeling rather embarrassed.
我很微弱地说了句“对不起”,感到特别尴尬。
Finally, trying to respect her wishes, I said I'd leave.
最后,设法尊重她的意愿,我说我会离开。
I still wince when I think about that stupid thing I said.
我想到我说过的蠢话时仍懊悔不已。
When I said that I wasn't thinking of anyone in particular.
我说那话时,并没有想到任何具体的人。
Funnily enough, I said the same thing myself only yesterday.
奇怪的是,就在昨天我自己也说过同样的话。
"I think I'll try a hypnotist," I said with sudden resolution.
“我想我要找个催眠师试试,”我突然坚决地说。
"I've got to fix my hair," I said and retreated to my bedroom.
“我得整理一下头发,”我说着便回到了我的卧室。
I said congratulations and walked over to him and shook his hand.
我向他表示祝贺并走过去和他握手。
应用推荐