I remember all the things that we Shared.
我记得咱们所有的事。
Cause I remember all the days and nights.
因为我记着所有的日日夜夜。
But just imagine, just watching it once, I remember all the details of this movie.
但试想,我看了一遍,就记住了它的所有的细节。
As I remember all the big meetings and conferences I've attended, it's incredible just how few travelers stay active on the road.
在我回忆起所有我参加过的大型会议时,我发现很少有人在旅途中还能够积极锻炼。
I remember the warm-up, I remember all the way from the hotel to the stadium because usually I always take the programme and I read a little bit.
我还记得热身,我记得从宾馆去体育场因为通常情况下我会带着比赛安排并且在路上阅读。
The answer is 2200 liters of barley, 526 of olives, 468 of wine--I hope you remember all this.
答案是两千二百升大麦、五百二十六个橄榄、四百六十八桶酒——我希望你们全能记住。
I do not remember who spoke first, but we all expressed the same opinion.
我不记得谁先发了言,但是我们都表达了同样的观点。
I can't remember all the places we visited in Thailand.
我记不清在泰国参观过的所有地方。
I still remember that when I went to kindergarten for the first time, all the teachers were standing at the school gate waving at me kindly.
我还记得当我第一次上幼儿园的时候,所有的老师都站在学校门口热情地向我挥手。
I remember loving to go there and just wander around and look at all the toys.
我记得我很喜欢去那里逛逛,看那些玩具。
I don't remember what I told him that night, but I do remember watching him put butter on the biscuits and eat all of them! When I got up from the table, I heard my mom say sorry to my dad for burning the biscuits.
我不记得那天晚上我跟他说了什么,但我记得看着他在饼干上涂黄油,然后吃光了所有的饼干!当我从桌子边站起来的时候,我听到妈妈为弄焦饼干向爸爸道歉。
What I have learned from all this is that you should dare to challenge yourself and remember that you are the only person that sets your own limits.
我从这一切中学到的是,你应该敢于挑战自己,并记住你是唯一能为自己设限的人。
When I find a word, I remember the cells that form it, and then add that word to all those cells' word cache.
当找到一个词后,我会记住构成那个词的细胞,然后将那个词添加到所有那些细胞的词缓存中。
I remember him saying all kinds of things about the money, status, and joy I could find elsewhere, while I defiantly re-asserted my future career choice.
我记得他提到了钱、身份、以及其他地方我可以得到的快乐等等所有东西,然而我对我未来的职业选择十分坚持。
It's hard for me as a mother to realize that for all I try, my kids may only remember the tiniest glimpses of time from these days.
作为一个母亲,去意识到我所做的所有的努力,我的孩子们可能只记得从前那些日子的丁点,这是很难的。
The fact that I remember anything at all about my Tujia Village visit therefore says a lot.
因此,此次土家族村子一游我能记得点东西,这本身就很说明问题。
I certainly remember all the big things: my name, what year it is, the fact that my teenage daughter believes I'm invading her privacy when I ask her what happened at school today.
我当然记得那些大事:我的名字,今年是哪一年,还有当我问我十几岁的女儿今天在学校有什么事时,她认为我侵犯了她隐私的事情。
I even remember the very first word that I ever read all by myself, a moment that, silly as it is, was one of the major epiphanies of my life.
我甚至还记得我完全依靠自己读出的第一个字。虽说有点傻气,可是那一刻算得上是我一生中几个重大顿悟的瞬间之一。
I remember going round a grocery store and looking at all the expensive food, thinking, "I can have anything I want." It was an amazing feeling of power.
我记得当时的感觉,那种走在杂货店里看着所有昂贵的食品,然后心里想着“我可以拿走所有我想要的”时的感觉,那是拥有巨大权利时的兴奋感觉。
The encounters left a deep impression. 'I will remember that all of my life,' she says.
这些文化冲突的经历给她留下了很深刻的影响。'我会一辈子都记住这些经历的,'她说道。
There were so many things I had to pack away in boxes and store in closets all over the house. Oftentimes I didn't quite remember exactly where everything was.
对那些摆放不下的东西,我只好忍痛将他们打包放进纸箱里,然后再塞进家里大大小小的储物柜里面,通常情况下我都不记得这些东西的具体存放位置。
I remember I kept waiting for him all the time.
我记得我后来一直在等。
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
我称赞你们,因你们凡事记念我,又坚守我所传给你们的。
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
我称赞你们,因你们凡事记念我,又坚守我所传给你们的。
应用推荐