I prayed that nobody would notice my mistake.
我但愿没人注意到我的错误。
I prayed all day for you yesterday.
昨天我为你祈祷了一整天。
I prayed for the repose of his soul.
我祈祷愿他安息。
I prayed for your health and happiness.
我为了你的健康和幸福向上帝祈祷。
I prayed for forgiveness all the way home.
回家的路上我一直在乞求原谅。
I prayed for strength, and then I lost awhile.
我祈求的力量却丧失了一段时间。
I prayed for light; the sun went down in clouds.
我祈求的光明,但太阳没入了云层。
I prayed for peace, and dreamed of restful ease.
我祈求和平,也梦想恬静。
I prayed and I cried and I wrote a long letter to my dad.
我祈祷,哭泣,然后写了一封长信给我父亲。
Blessed to catch the empty bus, I prayed all the way.
一路祈祷,空空荡荡的巴士,我很需要。
"I hadn't prayed for years," she says, "but I prayed hard."
我很多年没有祈求过什么了,但现在我虔诚的祈祷。
When she went back to her room, I prayed for more strength.
当她回到她的房间,我祈求更多的力量。
I prayed to God for guidance and felt the assurance of His care.
我向上帝祈祷,祈求他的指引,也从他的关爱中感受到自信。
I prayed silently to heal the person who would receive the bread.
我默默祈祷,希望收到这份面包的人也能得到治愈。
So I prayed, but not a prayer for guidance with how to handle it.
因此我就祷告,但并不是祈求神带领我解决这些问题。
Please be nothing, I prayed. but Lee's wide eyes said everything.
请求什么事都没发生,我祈祷着,李眼睛大睁着叙说一切。
I prayed for some way to save my future in the diamond department.
我祈祷着有什么办法保住我在钻石营业部的饭碗。
I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him.
我祈求为要得这孩子。耶和华已将我所求的赐给我了。
I prayed with Dottie in the front seat of our car and gave my life over to Christ.
我和多蒂一起在我家车子的前排座位上祈祷,从此把我的生命交给了基督。
So I prayed and read God's Word for answers, but was still left with many questions.
所以我虔诚的祈祷,聆听上帝的话语寻求答案,但是,依然有很多问题。
I prayed facing the sky, in this summer, no matter how, we must look at the sea.
我对着天空许下心愿,在这个暑假,不论怎样,一定要去看海。
This morning I prayed that I could help someone today, and you walked through my line.
早晨的时候我祈祷能在今天帮助某个人,然后你就走进了我的视线。
Dear God, thank you for the baby brother, but what I prayed for was a puppy. - Joyce.
亲爱的上帝,谢谢你给我带来个小弟弟,但我祈祷的是一只小狗狗。
I prayed there every morning and I kept looking for a revelation, but nothing happened.
每天早晨我都会去祈祷,并寻求启示,但是什么都没有改变。
The altar was so full of water that it dripped into the trench. Then I prayed to the Lord.
人们照我说的做了,我让他们再做两次,直到祭台装满了水,并溢出流进筑好的渠道里。
And the LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I prayed for Aaron too.
耶和华也向亚伦甚是发怒,要灭绝他。那时我又为亚伦祈祷。
"I prayed to God," said Rizal, "because I knew if I didn't see another ship, I, too, would be dead."
里萨尔说:“我像上帝不停祈祷,因为我明白,如果我还找不到一艘船的话,我必死无疑了。”
"I prayed to God," said Rizal, "because I knew if I didn't see another ship, I, too, would be dead."
里萨尔说:“我像上帝不停祈祷,因为我明白,如果我还找不到一艘船的话,我必死无疑了。”
应用推荐