I panicked when I saw smoke coming out of the engine.
我看见发动机冒烟时,吓得手足无措。
I panicked. "What am I going to do?"
我惊慌失措:“我该怎么办?”
新郎:我只是……我。
When the Academy called, I panicked.
当奥斯卡评委会打电话给我,我慌张极了。
When I heard my own brazen words, I panicked.
当我听到我说出这样的话时我自己都惊慌失措了。
But the next day I worried: why had I panicked?
不过第二天我焦虑了:为什么我恐慌?
I panicked and sold at the bottom of every break.
我恐慌了,总在底部卖出。
I panicked when my boss guessed what I was thinking.
当老板猜到我在想什么时我慌了手脚。
I panicked and told my husband that we needed to hide the body.
我很慌,告诉我丈夫我们得把尸体藏起来。
Do you remember how I panicked like a mad man when Jonathon was born?
你还记得乔纳森出生的时候我像疯子一样惊慌失措的样子吗?
I panicked because I felt that we were spending too much time - then too little time - together.
我感到恐慌,因为我感觉我们以前一起相处很长时间——然而现在却难得有时间在一块。
"Sir," panted Harry, "Sir, I forgot - about fire - they were coming at me and I panicked -".
“先生,”哈利喘着气说,“先生,我忘记了——忘记了火——他们突然朝我扑来,把我吓坏了——”。
My boyfriend didn't like my new "scene"; I panicked because I felt that we were spending too much time - then too little time - together.
我的男友不喜欢我的新面孔;我感到恐慌,因为我感觉我们以前一起相处很长时间——然而现在却难得有时间在一块。
It was only when I'd dissect the evening with friends that I would again feel empowered and fun instead of lonely, awkward and panicked.
于是我晚上不再和朋友们泡在一起,我感到重获自由和乐趣,不再觉得孤单,笨拙和恐慌。
"I think someone's coming," Speedy said, looking panicked.
“我寻思有人正朝我走来”斯彼迪说,他看上去很恐慌。
A loss, I believe, that you have never acknowledged and that cripples you into feeling powerless and panicked at the thought of another pregnancy and another child.
这个损失,我相信你从未承认,它使你伤残,陷入无能的感觉,对再一次怀孕和另一个孩子的想法感到恐惧。
The snipers are on all the roofs. I'm now on my stomach, on the ground - I am really in a panicked situation. The city is quite in danger.
狙击手可在任何屋顶,我现在正肚子朝下贴在地上- 我真的身处在可怕环境.城市在危机中显得死寂.
I knew something was wrong and panicked but convinced myself id be fine.
我知道肯定出了什么问题,我很害怕,但是我还是告诉自己会好起来的。
I think it might have panicked and thought it was a possible escape route.
我想它大概吓得昏了头,以为这是逃生的线路。
When a man with a beard comes near me in Germany I get panicked and scared.
在德国,当一个留着胡子的人靠近时,我会觉得恐慌害怕。
I think I went in with the intention of nicking something and I must have panicked and grabbed the first two things I saw.
我想我当时的确是抱着偷东西的念头进入商店的,可是我肯定是特别惊慌,只能抓起我看到的头两样东西。
"Wang -" dog panicked, I do not know how to do, is to immediately pick up the umbrella is good, right up to comfort the little girl is still good.
“汪—”小狗慌了神,不知该怎么办才好,是马上去拿伞好呢,仍是马上上去安慰小姑娘好。
When I told people that Episode I was about a ten-year-old boy, people panicked, and they said it wasn't going to work because everyone wanted to see Darth Vader going around and killing people.
当我告诉人们前传I的主角是一个10岁小男孩的时候,人们惊慌失措,他们说这不会成功,因为每个人想看的都是达斯·维达到处杀人。
I emerged from my hill to find the deputation gone, panicked by the ground that shook and roared beneath them.
等我慢慢从我的山浮现出来时,发现代表团已经被脚下大地的剧烈震动和咆哮吓跑了。
I emerged from my hill to find the deputation gone, panicked by the ground that shook and roared beneath them.
等我慢慢从我的山浮现出来时,发现代表团已经被脚下大地的剧烈震动和咆哮吓跑了。
应用推荐