Am I not a wonder, oh, I am a wonder!
我不是个奇迹吗?噢,我是个奇迹!
"Oh, I know, I know," said Kate, defensively.
凯特心存戒备地说道:“啊,知道,知道。”
This elderly woman was struggling out of the train and I said, "Oh, can I help you?"
这位老妇人力图挤出列车时,我问道,“哦,我能帮忙吗?”
Oh, what am I like? I just completely forgot it.
啊,我这是怎么啦?我竟把这事忘得一干二净了。
Oh, I know, I know, it's meant to be so tragic–poor woman, trapped in a loveless marriage, yadda yadda yadda.
噢,知道,知道,这注定是个悲剧—可怜的女人被束缚在一个没有爱情的婚姻里,诸如此类的。
"I almost lost my job today."—"What happened?"—"Oh, I punched out this guy."
“我今天差点丢了工作。”—“怎么回事?” —“噢,我把那个家伙狠揍了一顿。”
啊,我就知道我应该走!
Oh, I see. I see what you mean.
喔,我懂了。我明白你的意思了。
Oh grandmama, I wish I could stay here!
噢,奶奶,我希望我能呆在这里!
啊,我多么渴望,多么痛苦!
Oh, Heidi, I wish I could always stay up here with you!
哦,海蒂,我希望我能一直和你呆在这里!
Oh, dear Pigeon, how I wish I had your wings!
噢,亲爱的鸽子,我多么希望我有你的翅膀啊!
Oh, you needn't smile--I reckon I can show you.
噢,你们不必笑——我想我可以让你们看看。
Oh, lordy, lordy, lordy, I wisht I only had half your chance.
哦,天哪,天哪,天哪,我要是有你一半就好了。
Oh dear, I had nearly forgotten what I meant to do.
哦,天哪,我几乎忘了我本来打算干什么。
When Phillips asked her where she would go if he wasn't in the way, she replied cheerfully, " Oh, I wouldn't know where I was!"
当菲利普斯问她,如果他不阻碍她,她会去哪里时,她高兴地回答说:“哦,我也不知道我会在哪里!”
Oh, if I meet Lamp-Wick I am going to tell him what I think of him--and more, too!
啊,要是我碰见蜡烛芯,我就要告诉他我对他的看法——而且还要说得更多!
"Oh dear," said the nice Wendy, "I don't mean a kiss, I mean a thimble."
“哦,亲爱的,”亲切的温迪说,“我说的不是吻,我说的是顶针。”
Oh dear, if I had only asked Clara to give me the bed I had in Frankfurt!
哦,天哪,如果我能让克拉拉把我在法兰克福的床给我就好了!
The boy answered, "Oh, I am making a little bowl for you and mama to eat your food from when I grow up."
小男孩回答说:“哦,我正在为你和妈妈做一个小碗,等我长大了你们就可以用它吃饭了。”
"I was like, 'oh - oh.' I felt stupid," she says.
她说:“我就像,恩,哦,我觉得自己傻透了”。
No longer was I a “oh, I should be eating salad tonight” type of mentality.
现在的情形是,从突然想起“噢,今晚该吃了色拉了”的强迫心态,已经过渡到“今晚吃点什么呢?”
If not, I... oh, I better not say what I was going to do.
如果没有,我,哦,我接下来,还是保持沉默吧。
“For some reason I thought, Oh, sod it, I will sign up, ” he says.
“由于某种原因,我以为,哦,真该死,我将进行注册,”他说。
Jake: What? Oh. Sorry, Mike. I guess I fell asleep.
杰克:什么事?噢,对不起,迈克。我想我睡着了。
Where was I? Oh, I was saying that according to a new study, the key to understanding someone with a different accent is to repeat what he says and to approximate the accent.
说道哪儿了?哦,刚才说到根据一项新的研究,听懂某人奇怪语调发音的关键是用近似的发音重复他所说的话。
As sick as I was, I thought, Oh, he's cute.
尽管我病的不轻,我还是在想,哇,他真可爱。
Oh, I got it so I can read it.
标上音标后我就能朗读它了。
Oh, I think I have a cool picture to show.
我有一个很酷的图片给你们看。
Oh, I think I have a cool picture to show.
我有一个很酷的图片给你们看。
应用推荐