我从没问过为什么。
我从没要他们这样做。
我没有问过你为什么。
I never asked myself twice who she was.
我不需要再次确认她是谁。
I never asked to be the only smoker left.
我从未想过成为仅存的吸烟者。
After all this time, I never asked you about Rafe.
以后一直,我从未关于雷夫问你。
I never knew how much he won or lost, but I never asked.
我不知道他赢过或输过多少,但我从未问过。
At first I was only talking, I never asked them out.
开始我只是聊天,并不邀请他们出去。
I never asked you to come here, that was your choice not mine.
我从没叫你来这里,是你的决定,不是我的。
So from then on I never asked her to help out in the kitchen again.
因此,从那时起我就再也没有让她在厨房里帮忙。
He thought what we had just done "rocked" and he hoped I never asked him to do that again.
他认为我们刚刚所做的“NB至极”,但是希望我以后再也不要让他那么做了。
But I never asked Donna about her decision, a decision that both horrified and intrigued me.
但我从未过问Donna的决定,那个让我既惊恐又困惑的决定。
Ask. In sales I learnt very quickly that if I never asked for the sale I would never get the sale.
销售的时候我学得很快,如果我不说出来,我是销售不出去的。
We say the spam filter "traps" a lot of emails for advertisements and other things I never asked for.
我们说,垃圾邮件过滤器的广告和其他我从来没有要求过的东西陷入了“陷阱”,很多电子邮件。
Michelle: Maybe not. I never asked him about it directly. We talked mostly about our interests—not school.
米歇尔:可能不是。我从未直接问过这事。我们谈论的最多的是我们的兴趣——而不是学校。
I never asked anyone to play as a started and I will never do that, but I will give my best during my job.
我从来不会要求谁给我首发,而且我永远也不会这么做,但当我工作时我会做到最好。
Can you tell me who I am now? I never asked my oncologist that question. Probably she would have thought I was joking, the way I always was.
你能告诉我我是谁吗?我从没问过我的肿瘤医生这个问题。她可能认为我是开玩笑,就像我通常那样。
I was so busy with them that I never asked Miss Maddox where she came from. I assumed she had grown up right on the green, like a winter turnip.
由于我总是忙于与他们交往以致从来没有问问马多克斯小姐是从哪里迁来的,我以为她就是这片绿草地上长大的,就像一个冬季的萝卜。
I did acknowledge that I had misled everyone who asked about the story after it broke. And I said over and over again that I never asked anyone to lie.
我确实承认了,那件事情被踢爆后,我确实误导了所有问过我的人,我也反复说我从未要求任何人说谎。
She has been too much here in my benefits, but do not own to pay any price, but I never asked her for what I pay, my pay in her mind there is no value.
她在我这里得到太多好处,自己却不用付出任何代价,不过我没想过要她为我付出些什么,我的付出在她的心里也没有了价值。
I remember now seeing the letter E. comprised in your initials written in books you have at different times lent me; but I never asked for what name it stood.
现在可记起来了,我曾在你不同时间借给我的书里,看到你名字开头的几个字母中有一个E,但我从来没有问过它代表什么。
Never mind—forget that I asked.
没关系——忘了我问你的话吧。
I will never forget the unconditional love shown by my stepmother when I asked her if she would object to mother attending daddy's funeral.
我永远不会忘记那一份爱,当我问继母是否会反对母亲参加爸爸的葬礼,她表现出的无条件的爱。
First, she came to a beautiful house, knocked at the door, and asked politely, "Excuse me, I am looking for a home that has never known sadness."
首先,她来到一所漂亮的房子前,敲了敲门,礼貌地问:“打扰一下,我正在寻找一个从来没有过悲伤的家。”
When people asked me what I wanted to be when I grew up, I never said fireman or astronaut.
每当有人来问我长大了要做什么,我从来不会说消防员或是宇航员什么的。
There are those who have suggested that I could have never asked his forgiveness or let go of the anger if I had not first confronted him and "gotten it off my chest." This may be true.
有一些人他们建议我不要请求他的宽恕或者发泄愤怒,如果我没有最初的直面他和“懂得出自我的胸怀”.这可能是真实的。我将永远不知道,因为那是我所做的,并且我不能返回重新以任何其他方式做。
There are those who have suggested that I could have never asked his forgiveness or let go of the anger if I had not first confronted him and "gotten it off my chest." This may be true.
有一些人他们建议我不要请求他的宽恕或者发泄愤怒,如果我没有最初的直面他和“懂得出自我的胸怀”.这可能是真实的。我将永远不知道,因为那是我所做的,并且我不能返回重新以任何其他方式做。
应用推荐