I started out with a Pentax Spotmatic F 35 mm camera and 2 lenses. Eventually I moved up to a Nikon FM camera and a few more exotic lenses that were much faster for low light shooting.
开始我使用PentaxSpotmaticF35mm相机以及两个镜头,后来用上了NikonFM相机以及一些更奇特的镜头,使我在暗淡光线下的拍摄快了很多。
I probably would have continued trying to keep up with him for the rest of my high school career, but when my family moved, everything changed.
我本可以在高中生涯继续试着追赶上他,但是搬家之后一切就变了。
I closed my eyes. In my minds eye I saw a boy sit up out of the water at my feet, his eyes following me as he moved up, watching me lay there.
我闭上眼睛,脑海中浮现一幅画面:一个小男孩从我脚边的水下坐起来,他一边向上一边紧盯著我。
Eight months after I had given up TV forever, I moved in with my girlfriend.
戒掉电视8个月后,我搬去跟女朋友住在一起。
I have had the idea in my head since we moved her to this room to put a curtain up in the opening that connects her room to her little brother's room.
自从我们重新让她搬进这个房子后,我有一种想法在门口挂一个窗帘,将她的房间和她弟弟的连起来。
I moved only my eyes, up to the ceiling above, and back down.
我只动了动眼睛,先向上看天花板,再向下。
When my BF and I moved from Seattle, I packed them up and kept them on my desk until just a few days ago.
当我和我男朋友搬离西雅图时,我把它们包在一起,放在我的桌面上,直到几天前才打开。
I boxed up all the silly stuff, writing and acting and goofing about, and threw it in an attic somewhere. I shut the door. I moved on.
我把所有那些愚蠢的东西——写作和演戏——塞到箱子里,并把它们扔在阁楼里的某个角落。随后我关上房门,继续我的生活。
I then motioned to an agent who had come downstairs and the three of us moved Keith up the stairs and out of the house.
有一个特工走到楼下来,我向他示意,然后我们三个人抬着基斯上了台阶,走出房门。
I then moved and rotated the second compass up to the next branch spot.
然后我移动并旋转第二支量角器到第二个侧枝。
I eventually moved to Prague because of my frustration with this great big baby in diapers shitting and throwing up all over the place, teething on whatever it could find.
我后来搬到了布拉格,因为看到这个穿着尿片的大婴儿呕吐得到处都是,见东西就咬,我实在难以忍受。
I moved here nearly three years ago from a desolate, wooded valley up on the Canadian border for the town's highly regarded high schools, and have not been disappointed.
我三年前从加拿大边境一个与世隔绝、树木丛生的谷地中因这里享有盛名的高中而搬到这里,暂时还没有失望。
Suddenly I got up and moved towards him.
我突然站起来,向他走去。
I moved to Montreal. I ended up in Toronto.
我搬去了蒙特利尔,结束了自己在多伦多的生活。
I married him the next week, gave up my business, sold my house, put all my money into stocks and moved to LA.
第二周我们结婚了。我放弃事业,卖掉房子,把所有现金投入股市,然后迁居洛杉矶。
At first I'd just take sweets and chocolate, then I moved on to make-up and jewellery.
一开始,我就偷些糖果和巧克力,后来我开始偷化妆品和珠宝首饰。
Frequently I heard their noisy calling, but usually they had moved off before I could catch up with them.
我经常听到它们噪音般的叫声,但在我追上它们之前就消失不见了。
He moved up in the organization, but I was looking for someone to handle my marketing, so I appointed him vice President in charge of marketing.
他升职了,但是我想找个人来处理营销问题,所有我认命另一个人为副总裁,专管营销。
I had my cat curled up beside me in the crook of my arm, he moved suddenly and then moved away from me.
猫咪本来蜷缩在我的臂弯中,但它突然站起来从我身边离开。
The cabinet was finished; it sat in its niche. The lock was on, so I knew that he had moved the silver inside and locked it up for security.
柜子做好了,已经安放就位,连柜门也锁上了,所以我想他一定把银器放进柜子并且上了锁,以保安全。
Occasionally, I moved slowly and dowdily, but sometimes I awakened in a sudden and bustled up to look after my aims.
我有时候懒散地磨磨蹭蹭,有时候猛然醒悟,匆匆忙忙寻求我的目标。
I worked in the supply room and was eventually promoted to storekeeper 3rd class and moved up to the payroll office.
我在供给室里工作,最后被提升了3次,调往了工资处。
Wake up every morning and see my wife in our own side, I felt particularly moved.
直到现在每天早上醒来,看见太太在自己身边,我心里都特别感动。
I quit my job, sold my belongings, packed up my car, and moved to Denver... Where I've become deliciously addicted to s-l-o-w.
于是我辞掉了现有的工作,变卖了所有的家产,收拾起行装一路驾车搬到中部小镇丹佛…在那里我已经美味般地对“缓-慢-节-奏”上瘾了。
I quit my job, sold my belongings, packed up my car, and moved to Denver... Where I've become deliciously addicted to s-l-o-w.
于是我辞掉了现有的工作,变卖了所有的家产,收拾起行装一路驾车搬到中部小镇丹佛…在那里我已经美味般地对“缓-慢-节-奏”上瘾了。
应用推荐