I thought you were mocking wizards. What would you do if I mocked the bards?
我以为你在嘲弄法师。如果我嘲弄了吟游诗人你会怎么做?
That old whoreson sings a song that as much as accuses me of doing away with my brother, and you say I mocked him?
那个老私生子唱那首歌,是指责我除掉了我弟弟,而你说是我嘲笑了他?
I glared. I hadn't come here to be mocked. "It's complicated down there!"
我感觉到被嘲笑了。“下面很复杂好伐!”
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
22:29巴兰对驴说,因为你戏弄我,我恨不能手中有刀,把你杀了。
While I don't believe in God, on this day, death is honored and mocked at the same time.
然而我不信仰上帝,在这一天,在同一个时刻,死亡同时被膜拜和嘲弄。
I was 14 and smitten by Cupid disguised as a Valentine's card the size of a Labrador dog, delivered by our grinning postman, mocked by my siblings.
我14岁的时候,爱神丘比特装扮成如拉布拉多猎狗大小的情人节贺卡射中了我。我们和蔼可亲的邮递员把它传送给我,它却被我的兄弟姐妹嘲笑。
Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations
主阿,求你记念仆人们所受的羞辱,记念我怎样将一切强盛民的羞辱存在我怀里。
The charming little mistakes will be knocked out of him. He'll be cruelly mocked if he goes on calling the Daleks from Doctor Who "Garlics", but I haven't yet found the heart to correct him.
这些可爱的小错误不会再在他身上出现了,如果他继续把一位叫Daleks的医生称作“大蒜”,的话,他会被狠狠地笑话的,不过对这个错误,我现在还无心指出来。
我不能容忍别人的嘲弄。
I didn't care about being mocked but I was really disappointed.
我不在乎被嘲笑,但我真的很失望。
The fox mocked at her: don't waste time, I don't think you can do it.
狐狸嘲笑她说:别再浪费时间了,我不相信你能够做好的。
However, as I learned in confronting folk in the chat rooms who mocked that they had not come to here for freedom or peace.
然而,当我了解在应对民间在聊天室人嘲笑他们没有来这里的自由和和平。
I would however be interested in purchasing the patch you mocked up for us so I can try to convince the other officer that this would be the way to go.
不过,我有兴趣购买你嘲笑为我们这样我就可以试图说服其他人员,这将是一段路要走补丁。
我并不想受人嘲弄。
Recently, Ariel was mocked endlessly by her own mommy and brother for acting more and more like an "old folk". I gladly accept this moniker!
最近依晨不断被自己的亲生妈咪和弟弟取笑愈来愈像“老人”了,不过对于这样的称呼我可是欣然接受的哟!
Recently, Ariel was mocked endlessly by her own mommy and brother for acting more and more like an "old folk". I gladly accept this moniker!
最近依晨不断被自己的亲生妈咪和弟弟取笑愈来愈像“老人”了,不过对于这样的称呼我可是欣然接受的哟!
应用推荐