Mr. Liu is a really nice person—the nicest person I know.
刘先生是一个非常好的人——我认识的最好的人。
Liu Chuanjian is one of the most outstanding pilots that I have ever known.
刘传健是我所认识的最优秀的飞行员之一。
I hope the traditional folk sports will be passed down by more young people, Yang Liu said.
我希望民间传统体育能被更多的年轻人传承下去,杨柳说。
So for two weeks, Liu Wei and I ate nothing but 99-cent double cheeseburgers and the free breakfast they had in our motel lobby every morning. We made sure to get there very early.
因此,在两个星期里,我和刘炜只能吃99美分一个的双层干酪汉堡包,刘炜每天吃一个,我吃两个,以及旅馆里每天供应的免费早餐,我们每天都要很早跑去吃。
"I could sense that they were measuring me with their eyes," said Liu.
“我可以感觉到,他们用自己的眼光衡量我,”刘说。
'I don't want to end up with a job that is totally irrelevant to what I have been studying so hard over the past four years in college,' said Liu, who still hopes to find a job related to his major.
刘凯说,我不希望最后找到的是一个跟我的专业毫不相关的工作,毕竟我过去四年大学期间学习很刻苦。他现在仍希望能找到一个跟专业有关的工作。
Liu Bei is my husband. Both my mother and my brother were informed that I would return to Jingzhou.
刘备是我丈夫,我母亲和我哥哥知道我要回荆州,难道你们是来抢我们的财物吗?
Liu described one time when Japanese undergrads invited him, a grad student, to dinner: "They stood to the side although I asked them to sit down."
小刘说起他有一次应几个日本在校生的邀请去吃晚饭,他回忆到“尽管我让他们不必站起来,但是他们仍坚持站在一边。”
I completely agree with Liu that all of us need to take more responsibility for enforcing social norms.
关于刘石南认为我们每一个人都应该增强社会责任感,遵守社会准则的观点,我完全赞同。
"Seeing my elderly parents through this new perspective, I realized I never showed them enough respect in daily life," Liu said.
刘啸宇说:“从全新视角来观察年迈的父母,我意识到自己在日常生活中从未表现出对他们足够的敬意。”
I begin my own battle in the thronging Liu Li Qiao bus station in the capital, where I am buying a ticket to Chengde.
在首都拥挤的六里桥汽车站我开始我的中文之战,我在这儿买一张到承德的车票。
"I just can't ask him to stay, it's Beijing, the thing he always dreamed about," Liu said, hesitantly.
“我不能要求他留下来,那是北京,是他一直梦想着的地方,”刘洁犹豫地说。
I was delighted and reported this to Old Liu.
我非常开心,便跟老刘汇报了这个消息。
Liu Xiang said, "I expect a good result at the Asian Championships."
刘翔表示:“我希望在亚锦赛上能取得好成绩。”
"I feel sorry for them, but they are just scapegoats," said Liu Donglin, 28, who said his 21-month-old son had kidney stones after drinking tainted milk formula.
“对他们我感到抱歉,但他们只是替罪羊。”28岁的刘东林说,他21个月大的孩子在喝了毒奶粉后身患肾结石。
Last year I met Liu around the time he was trying to Sue Sohu for deleting some of his blog posts.
去年,当他因搜狐删除他博客文章而起诉搜狐的时候,我结识了刘晓原。
刘先生:我很同意这种说法。
"I wish I could be a resident, but I can't so I don't even bother to dream about it," said 27-year-old Liu, a steel worker from central Anhui province who moved here a year ago.
“我希望我能成为一个居民但是我不能所以我甚至不费神去做这个梦”27岁的刘说他一年前从内陆安徽省来,是一名钢厂工人。
When I met Liu, the first thing he asked was to see my American passport.
我见到刘信的时候,他首先要看我的美国护照。
I felt great tonight, "Liu added."
今晚我感觉棒极了。
Foreigner: I suppose to go to Liu Lichang.
外国人:我想去琉璃厂。
“I don’t know whether I will settle down in the UK. I have to take family issues into consideration,” said Liu who is single.
还是单身的他表示:“我不确定是否会定居在英国,我必须要考虑家庭因素。”
Here I am expressing my deep gratitude o Liu for her trust under great pressure.
非常感谢刘帅在重重压力下对我的信任。
However, when I received the message from Liu telling me that I had done a good job, I felt a total relief!
然而当我看到刘帅发给我的信息说我翻译得相当好时,我如释重负。
"Music is like water and air to me. I can't live without it," Liu Wei has said.
刘伟说:“生活中有三样东西不可少,空气,水,和音乐”。
"Music is like water and air to me. I can't live without it," Liu Wei has said.
刘伟说:“生活中有三样东西不可少,空气,水,和音乐”。
应用推荐