把你留在了北京。
You said, i left you in the street of the alley, and forgot to take you run away.
你说,我将你遗留在了这街头的巷子口,忘记了,带你走。
There is a box in the TV cabinet drawer, third from the top, and you can see the letter i left you in the box.
起居室的电视柜从上面数第三个抽屉里有一个盒子,那个盒子里有我给你写的信。
To think I left you alone in a strange place.
想想我居然把你留在一个陌生的地方。
Today there is nothing left in the cupboard, and this candle you see here is the last one I have.
今天,储藏室里什么也没有了,你看到的这支蜡烛是我最后一支了。
I left in such a hurry that I didn't have time to say good-bye to you.
临行匆忙,未能向你告别。
You can even drag links from the left into the right, as I did in the screenshot above.
甚至你可以直接从右边吧链接拽到左边,就像我在截屏里做的那样。
Some of you will recognize the blue box in the picture on the left that I took recently while travelling.
你们中的一些人会认出左边照片中的蓝色小亭,这是我在最近的一次旅行中拍摄的。
Actually, almost the last thing you said to me before you left was ‘Have mercy, Clare.’ You said it in your quoting voice, and I guess now that I think of it you must have been quoting me.
她笑了,说:“事实上,几乎每次离开前,你说的最后一句话都是‘求求你,克莱尔’,你像是在引用别人说的话,而我现在想来,这一定是你在引用我的话。”
Your resume says you have had one-year experience working in a foreign representative office in Shanghai, may I ask why you left?
你的简历说你有一年在上海外国代表处工作的经验,我可以问你为什么离开吗?
Let me tell you-now that she has done the first two things, I am waiting every day for her to fulfill her promise, and I count it as my good fortune to have little suspense left in my life.
我告诉你,现在她已经做了头两件事,我现在正每天等她来实现她的诺言。我的人生中没有留下悬疑,我把它看做是我的好运。
Soon after you left me on Saturday, I was fortunate enough to find out in what part of London they were.
总算侥幸,你星期六走了以后,我立刻打听出他们俩在伦敦的住址。
Several years later, I heard that Jerry did something you are never supposed to do in a restaurant business: he left the back door open one morning and was held up at gun point by three armed robbers.
几年后,我听说杰利在一桩饭店生意上做了一件你绝对想不到的事:一天早上三个匪徒持枪由后门闯进饭店,用枪对着他。
I saw a lady, not long ago, in India, and she had complete paralysis on her left side, a very intelligent woman, but had both anosognosia and somatoparaphrenia - you know what that is, right?
不久前,在印度我见到一位女士,她左边身子完全瘫痪了。她很聪明,不过同时患上了病感失认症和somatoparaphrenia症——你知道那是什么,是吗?
I only left in section headings, but you can see how DCMI terms can usefully annotate each section element as specific to that subdocument.
我只留下了章节的标题,但是您可以从中看出如何使用dcmi术语像子文档那样注解每个章节元素。
I also left in an example of nested data just to show that you may freely nest collections inside each other.
这里也留下了一个嵌套数据的例子,说明可以自由地将一个集合嵌套在另一个集合中。
I wanted to thank you in person but you'd already left before I finished my finals.
在我考完试前,我本想当面来谢谢你的,但是你已经走了。
"I'm Susan," she said. "I wanted to thank you in person but you'd already left before I finished my finals."
“我是苏珊,”她说,“我本想亲自向你道谢,但是在我完成期末考试后,你已经离开了。”
I have left you a message, and look forward to discussing the matter in more detail.
我已经给您留言,希望可以与您商量具体的解决办法。
Then a junior boy whose name I didn't know said he'd left his math notebook in the library and if you saw it, please give it to him.
然后,一个不知姓名的三年级男生说,他的数学笔记落在了图书馆,如果有人看见了,就请交给他。
Since then the vision in my left eye has returned, and you can't even tell I had the surgery.
从那时开始我左眼的视力也渐渐恢复,几乎很难说出我曾经做过手术。
I left as if I had stumbled into a nightmare country, as you sometimes do in dreams.
我感到自己就像平时作梦那样迷迷糊糊地闯进了恶梦境地。
I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
我对你们说,当那一夜,两个人在一个床上。要取去一个,撇下一个。
Several years later, I heard that Jerry did something you are never supposed to do in a restaurant business: he left the back door open one morning and was held up at gunpoint by three armed robbers.
几年之后,我听说杰里犯了个在餐饮业不该犯的错误:一天早晨,他没关后门,三个持枪匪徒走进来,拿枪指着他。
In fact, from the beginning, I was playing with you, so you left me, but not sad!
其实从一开始我就是在玩弄你呢!所以你离开了我却一点都不伤心!
The final part of this introduction to nonblocking I/O in JDK 1.4 is left to you: running the example.
对JDK 1.4中的非阻塞 I/O的介绍的最后一部分留给您:运行这个示例。
And I'm still hungry — I think there's a piece left in the kitchen. I'll stake out a claim for it, if you guys don't mind.
我还没吃够呢,你们要不介意的话,厨房里剩下的那块就归我了!
And I'm still hungry — I think there's a piece left in the kitchen. I'll stake out a claim for it, if you guys don't mind.
我还没吃够呢,你们要不介意的话,厨房里剩下的那块就归我了!
应用推荐