I knew that I lacked discipline.
我知道自己缺乏自律。
I lacked the courage to do it.
我缺乏做这事的勇气。
我缺的他都具备。
I realized that I lacked exercises.
我意识到自己缺乏锻炼。
Oh, maybe I was wrong. I lacked for nothing.
太多的也许太多的后悔,我想我已经有了决定。
I lacked intelligence, motivation, and focus.
我智力有限,动力不足,专注力差。
When I got the authority I found I lacked the power.
我得到准许,却发现我还缺少力量。
I kept procrastinating on writing it because I lacked focus.
因为注意力缺乏我一直拖着没写。
Without a career goal, I lacked direction and motivation.
没有职业目标,我缺乏方向和动力。
Apparently, I lacked nearly all the attributes of the master salesman.
显然,我缺乏高明的推销员所拥有的所有特质。
I volunteer to learn something new or to acquire a skill that I lacked.
我做志愿者是为了学习一些新的东西和获得一些我缺少的技能。
But I lacked for nothing, for he was both father and mother to me.
但我什么都不缺,他给了我父爱和母爱。
I lacked the vocabulary, however, to translate my feelings into words.
然而我语言贫瘠,无法把内心的情感表达出来。
Mom asked me if I lacked anything, she would bought to me, but I thought, I'm not lacked anything.
妈妈问我要是缺什么就给我买,但我想来想去也不缺什么。
I wanted to dance, but I lacked the courage to cross that floor, that huge expanse, to risk rejection.
我很想跳舞,但我没有勇气冒着被拒绝的危险穿过舞池的地板,那是一道巨大的鸿沟。
My superior had seniority, experience and talents that suited her to the job, qualifications that I lacked.
我的上司资历高、经验足、能力大,完全胜任工作,我则缺少这些资格。
At the time I understood the Word of God as the Truth, but I lacked the faith and a personal relationship with Christ.
在那时,我理解作为事实的上帝的话,我缺乏信任和一种个人的关系与基督一起。
What I want to emphasize here is that I lacked trust on her. So a fight came out even though there is nothing to argue about.
在此我想强调的是我对她缺少信任,因此一场战斗出现了,其实根本没有什么可吵的。
I learned all I needed in high school. What I lacked was just exam-taking skills(Shan was not fully prepared for the exam).
所有高中的知识我都掌握了,只是应试技巧不够娴熟。
I lacked the intestinal fortitude to do much more than take a few hesitating steps within that infamous cathedral of legend.
除了有些犹豫的走进那个传说中臭名昭著的教堂外再也做不了更多事情了。
What I want to emphasize here is that I lacked trust on her. So a fight came out even though there is nothing to argue about.
我在这里要强调的是,我曾经不够信任自己的妻子。结果,我们两人之间无事生非的争吵起来。
Before I was out of primary school, she could see I lacked the gifts for either making millions or winning the love of crowds.
我小学还未毕业,她就看出我既无赚大钱的才,又无赢得公众之爱的能。
I had to earn my stripes all over again in a strange, new world. What I lacked in experience, I was determined to make up with effort and energy.
我不得不再次融入一个陌生的全新世界,我下定决心,虽然自己缺乏工作经验,但要用百倍的努力来弥补。
I have two kids, stepdaughters aged ten and sixteen, and I desperately want to send them out into the world with all the financial context that I lacked.
我有两个孩子,两个继女—一个十岁,一个十六岁。我特别想把她们带到外面的那个财务世界,因为我曾缺失过。
Mr Smith said that he would like to offer me the job because he was impressed by my abilities, but he ruled me out of court because I lacked experience.
史密斯先生说他倒是想雇我工作,因为我的能力给他留下了深刻印象。但是,因为我没有经验,所以他只得把我排除在外。
Mr Smith said that he would like to offer me the job because he was impressed by my abilities, but he ruled me out of court because I lacked experience.
史密斯先生说他倒是想雇我工作,因为我的能力给他留下了深刻印象。但是,因为我没有经验,所以他只得把我排除在外。
Hu explained the inspiration for the public salon: "Like many workplace newbies, during the first three years of my career, I felt I lacked knowledge and skills and wanted further training."
对于创建公共沙龙的灵感来源,胡伟解释道:“同不少职场新人一样,在我刚参加工作的头三年,我感觉自己缺乏知识和技能,渴望接受更多的培训。”
I believe Mike struck home when he said what the employees of the company lacked was a sense of belonging.
我相信当迈克说公司员工缺乏归属感时,他切中了要害。
I have never known an outstanding man who lacked either.
我从未见过优秀的人会缺乏这两种品质。
I have never known an outstanding man who lacked either.
我从未见过优秀的人会缺乏这两种品质。
应用推荐