He looked at me doubtfully, and I knew myself that the question was beside the point.
他疑惑地看着我,我知道我提出的问题偏离了话题。
Carol - she's my line manager-seemed to know me better than I knew myself, and she really helped me to identify strengths and weaknesses I didn't know I had.
卡罗-她是我的部门经理,似乎比我自己还要了解我,而且她真正的帮助我去鉴别自己不并不知道的实力和弱点。
I had a chat with the manager about things, but I knew myself that when I came back from injury I had to change something because I wanted to play, to improve and to show everyone what I can do.
我跟经理谈过,但我知道自己复出之后必须做出改变。因为我得踢球,我的向人们展示自己的能力。
I knew what I could do in the minor leagues, I just wanted a chance to prove myself in the majors.
我知道我能在小联合会中做些什么,我只是想要一个在大型职业总会中证明自己的机会。
I knew it was a negotiation scheme, so I was able to say to myself, "this is not real."
我知道这是谈判策略,所以我可以对自己说:“这不是真的。”
Yet, now that I'm growing and the world I once knew as being so simple is becoming more complex, I find myself needing a way to escape.
然而,随着我日益长大,我曾经认为简单的世界变得越来越复杂,这让我意识到自己需要一种逃避的方法。
I told myself that I was happy with my job, although I knew from the first day that it wasn't fit for me.
虽然从第一天起我就明白这份工作不适合我,但是我对自己说我对它很满意。
I knew where I was headed, though I doubt if I would have admitted it to myself.
我知道自己在去往哪里,尽管我怀疑自己是否敢于承认真相。
Not only will did I see an increase in comprehension by applying this method, I also found myself reading much faster because my brain knew it was OK to skim the non-essential.
通过使用这种方法,我不仅仅提高了阅读理解能力,而且还发现自己读得快多了,因为大脑知道浏览不重要的部分是可行的。
That is why I decided to give Paolo Bergamo some foreign mobile phone CARDS, I was aware that everyone knew what I was doing and had to somehow protect myself.
这就是为什么我过去给贝尔·加莫很多外国电话卡的原因,我意识到每个人都知道我在做什么,我必须要保护自己。
Then I knew how much she suffered on my behalf. She had never let me see her tears, though, because she didn't want me to feel sorry for myself.
我这才知道她为我忍受着多大的痛苦,但是她从不让我看见她流泪,因为她不愿意我为自己感到难过。
Something was missing, and I knew what it was. I'd just grown so accustomed to telling myself it wasn't important.
我们之间有些东西消失了,而我也知道是什么,只是习惯性的告诉自己那些并不重要。
I knew I could never compare with Steig, but I didn't want to embarrass myself, either.
我知道我不能与威廉·斯泰格相提并论,但我不会让自己丢脸。
I knew something was wrong and panicked but convinced myself id be fine.
我知道肯定出了什么问题,我很害怕,但是我还是告诉自己会好起来的。
When we woke up the next morning, Hillary and I knew I had jumped into another pit I’d have to dig myself out of.
第二天醒来的时候,我和希拉里都清楚我昨天跳进了一个深渊,必须自己想办法寻路出来。
Once more and more customers knew me, I'd get inundated with phone call after phone call during lunch and soon I didn't have ANY time during the day to myself.
当越来越多的客户认识我之后,我的午餐时间被一个接一个的电话打断,我也不再有我自己的时间。
I knew I couldn't take everything with me, but I kept asking myself 'how could I possibly throw this away?'
我知道不可能什么都带上,我不停地问自己怎么可能丢掉它呢?
I took my meeting with the inventor (who quietly laughed at the ignorance of this famous researcher), saw the results of his efforts for myself, and knew the truth of the matter.
当时我和这位发明者见了面(说到那位著名专家的指谪,他平静地笑了笑。),并看到了他工作的结果,知道了事实的真相。
So I knew he was going to die anyway. Killing him myself wouldn't have done me any good.
其实我知道他死定了,亲手杀了他并不会让我感到更加快慰。
I wanted to ask if he was getting sleep, but I couldn't trust myself not to reveal-just by the look on my face as I asked-what I knew about his home life.
我本来想问他是不是没睡好,但我怕提问时,自己脸上的表情会泄露出我对他家庭生活的了解。
And occasionally I think of her, and then it's a little pleasure I sort of indulgent but then I always laughed at myself and say you hardly knew her.
偶尔我会想起她,每次放纵一下自己就觉得很开心,但之后我总是笑自己,说,你几乎不了解她。
I never admitted that to myself then, but in my heart, I knew 1 was a better person than I had made myself out to be.
当时,我自己从没有承认过这一点,但是在我的内心深处,我知道我要比我所表现出来的自己要好得多。
I used to play there because I liked to play by myself and I thought no one knew I was there.
我一直在那里玩,因为我喜欢自己一个人玩,也没有人会知道我在那里玩。
But no matter what I pretended to myself, I knew that I was betraying Hanna when I acted at if I was letting my friends in on everything important in my life but said nothing about Hanna.
但不论我怎样伪装我自己,我知道我在背叛汉娜,我的行为就好像我让我的朋友们接受我生活中所有的重要事情,但与汉娜的关系我却只字不提。
I introduced myself, and before I knew it, her arms were around me. She brought a box full of pictures of herself as a child -- playing with a pet, swinging in a hammock.
我作了自我介绍,她紧紧拥抱着我,向我展示出她童年时的照片:与宠物玩耍、在吊床中摆手、一个总想试图站立的孩子,她脸上充满着甜蜜的微笑。
I introduced myself, and before I knew it, her arms were around me. She brought a box full of pictures of herself as a child -- playing with a pet, swinging in a hammock.
我作了自我介绍,她紧紧拥抱着我,向我展示出她童年时的照片:与宠物玩耍、在吊床中摆手、一个总想试图站立的孩子,她脸上充满着甜蜜的微笑。
应用推荐