我几乎不了解你。
我几乎认不出你了!
Eg: I hardly know what to say.
我简直不知道说什么好。
I hardly know the people there.
我差不多不认识那里的人。
我几乎不知道说什么好。
我根本就不认识他!
我简直不知道做什么好了。
我并不怎么了解我的母亲。
嗨,我几乎都不认识他;
I hardly know the people I work with.
我不大认识同我一起工作的人。
I hardly know the meaning of the word.
我都不懂这词儿是什么意思。
我不怎么认识她。
我不大认识他。
Romeo: I hardly know how to tell you my name.
罗密欧我没法告诉你我叫什么名字。
My Friends. People I hardly know - also Friends.
我的朋友,那些我不太认识的人——也是朋友。
Really, I hardly know how to express my gratitude.
我真不知道如何表达我的感激之情。
I hardly know what to make of that last sentence.
我几乎不知道该怎么利用这最后的一句话。
That is a question which I hardly know how to answer.
这话可收我无从回答了。
I hear that so often; I hardly know anyone who disagrees.
我常常听到这样的话,我不知道还有没有不同意的。
'I hardly know the ladies and gentlemen here,' I answered.
“我几乎不认识这些女士和先生。”我答道。
I hardly know anyone in the village apart from William and you.
除威廉和你之外,我几乎不认识村里的任何人。
"Can I make a terrible confession even though I hardly know you?"
“虽然我不怎么认识你,但你能听我告解吗?”
I hardly know where I am myself, much less where my customers are.
我不知道我自己现在在哪里,更不知道我的顾客现在在哪里。
I hardly know anyone in the city apart from a few of my schoolmates.
除了几个同学之外,在这个城市我几乎不认识任何人。
I have so many things to tell you that I hardly know where to begin.
我有这么多事情要告诉你,我也不知道哪里开始。
I feel so astonished, she began, I hardly know what to say to you, Miss Eyre.
“我感到那么惊奇,”她开始说,“我真不知道对你说什么好,爱小姐。”
I am afraid you will not be able to make it out, but I hardly know what I have written.
我怕你一定觉得莫明其妙吧,我自己也简直不知道在写些什么。
I am afraid you will not be able to make it out, but I hardly know what I have written.
我怕你一定觉得莫明其妙吧,我自己也简直不知道在写些什么。
应用推荐