I got drunk and had to be carried home.
我喝醉了,只得被搀扶回家。
Last night I got drunk and rolfed my dinner.
昨天晚上我喝醉了,把晚饭全吐出来了。
I got drunk for the first time in my life last night.
昨晚我有生以来第一次喝醉了。
At 15 we went to our first proper house party, and I got drunk.
15岁时我们参加了人生第一次正式的宴会,我喝醉了。
Asked why he had decided to buy a cowboy hat, Igor replied: "I got drunk last night."
在被问及为何要买一顶牛仔帽时,伊戈尔回答道:“我昨晚多喝了几杯。”
Last night I got drunk again, the only difference is I got myself drunk this time.
昨夜我又喝醉了,唯一的不同是,这次我把自己搞醉了。
It seems I can't drink much - last night, I got drunk after only one glass of red wine.
看样子我还真是喝不了酒。昨天晚上,我喝了一杯红酒就醉了。
Agnes, you're wrong! He is my trusted friend! He helps and guides me! It wasn't his fault that I got drunk, you know! '!
阿格尼斯,你错了!他是我信任的朋友!他帮助我,引导我!我喝醉不是他的错,你知道!
I got drunk with impunity. No angry mother awaited my return home at five in the morning. No enraged father tongue-lashed me for lousy grades.
我可以喝醉而不受惩罚,没有生气的的母亲在清晨5点等候我的归来,没有愤怒的父亲因为我的糟糕分数而对我破口大骂。
I told him to get it and when it came I gave him the change and the man beside me and I got drunk and slept until past Vicenza where I woke up and was very sick on the floor.
我就叫他去买来,酒来后我把找钱赏给他,接着便和邻座的人喝个大醉,一直睡到过了维琴察城才醒来,在地板上大吐了一阵。
I took the writer to a bar on Sunset, got him drunk, and had him write down Oliver's home phone number on a matchbook.
我就把那个编剧带到了落日大道的一间酒吧,把他灌醉,并且让他把奥利弗家里的电话号码写在了一张火柴纸板上。
“I wasn’t sure of much of anything, ” he writes about his childhood in the projects on Chicago’s South Side, “only that I was out of coke and it was important to be drunk until I got some more.”
“我不确定很多事情”,他这样描述自己在芝加哥南部的居民村中度过的孩童时期,“只是在得到更多之前,我缺少可卡因,而且喝醉是件重要的事。”
My parents were not interested in whether I went to school or got drunk on white wine. "- Die zeit."
我的家人并不在意我是否去学校喝得酩酊大醉。
I didn't know what to do, where to run... I got to my school and saw people laughing at me: I was swaying. Perhaps they thought I was drunk.
我不知道该做什么,或者往哪里跑…我到了我的学校,看到大家都在笑我:我摇摇摆摆的,他们可能以为我喝醉了。
She made a pass at him: “I got rid of her by pretending to be drunk.
她想借故接近他:“我假装喝醉摆脱了她”。
But more often than not I hear the same response: "Oh, well, it seems that your coming of age wasn't at all different from ours; you got drunk, you smoked, went to parties, got into trouble."
可是我听到的却总是一种回应:“哦,好像你的成长和我们的没什么不一样;醉酒,吸烟,派对,惹麻烦。”
I got so drunk I couldn't stand up.
我醉的如此厉害而站不起来。
He got drunk, so I sent him home.
他喝醉了,所以我把他送回家。
Bt my wedding I had to drink so many toasts that I got a little drunk.
结婚仪式上我只得跟那么多人举杯,乃至于有点儿喝多了。
I have only got drunk twice in the history and both were at a Chinese wedding.
这辈子我只喝醉过两次,而且每次都是在中国人的婚礼上。
Yes. I got a bit drunk last night and had a quarrel with my friend.
是啊。昨天喝的有点多,又和朋友吵了一架。
I can't believe I got so drunk. I feel so ashamed.
我真不相信自己喝得那么醉。真让我羞愧难当。
I got very drunk at the party, and I feel really embarrassed about it.
在聚会时我喝得烂醉,我真的感到不好意思。
I cheated on my girlfriend, had a fight at a nightclub, got behind the wheel drunk... worst of all is the paparazzi caught me doing all that.
我背着女友和美眉约会,结果在夜店和人打架,而且还酒醉驾车,最衰的是全被被狗仔队拍到。
I cheated on my girlfriend, had a fight at a nightclub, got behind the wheel drunk... worst of all is the paparazzi caught me doing all that.
我背着女友和美眉约会,结果在夜店和人打架,而且还酒醉驾车,最衰的是全被被狗仔队拍到。
应用推荐