When I knew the result of my quiz, I giggled.
我一听到我测试的结果就傻笑了起来。
I giggled and said that wasn't very likely and he said, 'you can never tell with these people'.
我笑着说这不可能,而他却说,‘这些人可说不准’。
I giggled to myself, remembering the times in the States when father begged mother not to walk out the house with a parasol. "Ai, no one here carries an umbrella on a sunny day. It was unheard of."
我忍不住咯咯地笑了,不由自主地想起,在美国时,爸爸求妈妈出门不要打伞的事儿。
My neighbor giggled in embarrassment, looking at the table like I did.
我的邻座局促不安地傻笑着,跟我一样盯着桌子看。
"Can I lift up his coat?" giggled one as she waited for a photograph.
她在等待照相时笑嘻嘻地问:“我能拎起他的外套吗?”
When I told her it is a miniature dog, she giggled and said the children are hidden behind the trees.
我说这是多么迷你的小狗啊,她又咯咯地笑着说,孩子们在树后边藏着呢。
She blushed when our eyes locked, accepted my invitation to dance goofily onstage and giggled promisingly when I inquired about Chongqing’s culinary treats.
当我们双目相交,她面泛酡红;当我邀她上台笨拙地起舞,她一口答应;当我请求品尝重庆美食,她也咯咯笑着允诺。
I was once with a girl who took one look, giggled, and named him the Dark Horse.
曾经我让一个女生看过一次,她笑着,并说它是黑马。
“I don’t believe in fatalism,” Bessie giggled.
我不相信宿命论。
"I don't think you're a gear" Ruth giggled.
“我不觉得你是齿轮,”露丝咯咯地笑道。
Well, whatever I am, remember you are my wife; we were married an hour since, in the presence of all these witnesses. She giggled, and her colour rose.
“好吧,不管我是谁,记住你是我的妻子,一小时之前我们已结婚,当着所有的目击者。”她吃吃一笑,脸上泛起了红晕。
And just as I was about to flip through the dictionary to show her what on earth it was, she snatched the pen away from me, giggled and ran into the kitchen.
当我正准备翻字典,给她看字典是什么东西的事后,她居然从我的手中吧我的笔给拿走了,跑到厨房里去了!
When I see one or two ants, they giggled, watching the ants run, and took it back inside, and fill the earth again to go to the crevices.
偶尔看到一两只蚂蚁,就咯咯的笑着,看着蚂蚁跑了,又把它追回来,和着土又填到缝里去。
When I see one or two ants, they giggled, watching the ants run, and took it back inside, and fill the earth again to go to the crevices.
偶尔看到一两只蚂蚁,就咯咯的笑着,看着蚂蚁跑了,又把它追回来,和着土又填到缝里去。
应用推荐