Here, I describe my experience during this time.
在此,我将讲述我在这段时间的经历。
Then I describe some of the aims and characteristics of the SEZ's.
然后我介绍了经济特区的一些目标和特点。
I describe six of these below.
我在下面描述六个。
I describe the manual process here.
我在这里描述了手动过程。
我该怎么形容呢?
我怎么描述它?
I describe and say: "this is red, this blue, this green."
我形容道:“这儿是红色的,这儿是蓝色,这儿是绿色。”
I describe this in the Code generation for scripting elements topic.
我在脚本元素的代码生成主题中对此进行了说明。
So, I describe the process to help you get everything up and running.
因此,我会介绍一下这个过程,帮您顺利完成安装,使其正常运行。
That's what I describe for a single vibrational mode of, say, a molecule.
那是我对单一振动模式,例如一个分子的描述。
I describe the modes used by this utility in more detail later in this article.
在本文后面的该工具使用的模式一节中,对该模式有更详细的描述。
Throughout the book, I describe the options I weighed and the principlesI followed.
在本书中,我描述了我权衡的选择和我遵循的原则。
Throughout the book, I describe the options I weighed and the principles I followed.
在这本书中,我描述了抉择过程中对各方的衡量,以及我所遵循的原则。
In this article, I describe how the transformation works and the current limitations.
在这篇文章中,我描述了如何转换工作以及当前的局限性。
Therefore, I describe how to implement your changes using a Linux emergency disc.
在这我将介绍如何使用一个Linux紧急引导磁盘实现您的更改。
Because these super servers' configurations are so different, I describe them separately.
由于这些超级服务器的配置差别很大,因此我会单独描述它们。
The final version of VS.NET 2005 might differ slightly from how I describe it in this chapter.
NET 2005最终版本可能会与我在本意的描述有所不同。
You can just as easily add those by following the same patterns I describe in this section of the code.
您可以按照我在这段代码中描述的相同的模式轻松添加这些元素。
The interesting point is that the changes I describe above were tracked after the experiment had finished.
有趣的一点是我描述的改变关于在试验完成之后的继续追踪。
But in thinking about it since, I think that the answer lies in the actions I describe in this article.
但从那以后就开始考虑,我认为答案依赖于本文中所描述的操作。
The container I describe in this article could encourage PyGTK developers to write or enhance other containers.
本文描述的容器也许将鼓励PyGTK开发人员编写或改进其他的容器。
Finally, I describe the real-time capabilities in the standard 2.6 kernel and show you how to enable and use them.
最后,描述了标准2.6内核的实时功能,并向您示范如何启用并使用这种功能。
To some extent, the situations I describe in the refactoring guidelines are fairly vague notions of aesthetics.
从某种意义上说,我在重构准则中所给的那些条条框框也是一种模棱两可的美学原则。
Over the last five years or so, I find that our financial institutions have no shred of the character I describe.
在过去差不多五年的时间里,我发现我们的金融机 构不具备一丁点儿我提到的这些品质。
This is the method I describe here which does not depend on other plugins being present for Application Developer 4.03.
这就是我在这里描述的方法,它不依赖于为Application Developer 4.03提供的其它插件。
Throughout this article I describe how to apply several agile development techniques and philosophies, so be forewarned.
在整个文章中,我介绍了如何应用敏捷开发技术和基本原理。
For illustrative purposes, I describe the use of PartedMagic 4.11; however, other utilities are similar in broad strokes.
为了说明问题,我将介绍PartedMagic 4.11的使用;然而,笼统地说其他使用工具也是类似的。
Doing things the way I describe here using GNU Wget forces the download of a file called update.xml to your local machine.
以上述方式使用GNUWget会强制地将一个名为update . xml的文件下载到本地机器上。
The transaction models I describe in this article are the building blocks for developing an effective transaction strategy.
本文所描述的事务模型是开发有效事务策略的基本元素。
The transaction models I describe in this article are the building blocks for developing an effective transaction strategy.
本文所描述的事务模型是开发有效事务策略的基本元素。
应用推荐