Once I carried him milk in a bottle
有一次我给他送去一瓶牛奶
As the flocks moved from pasture to pasture I carried him every step of the way.
当羊群从一个草地走向另一个草地时,我就抱着它一步步地走在路上。
I carried him over the sea to the wood where the temple stands: I sat beneath the foam, and watched till the human beings came to help him.
我把他从海里托出来,送到神庙所在的一个树林里。我坐在泡沫后面,窥望是不是有人会来。
I dressed him, put on his shoes, carried him on my back and walked out.
我给他穿好衣服,穿上鞋,背着他走了出去。
I did not understand why he always carried March's heavy suitcases and all her packages, but Robert would not let me ask him.
我不理解为什么他总是3月进行的沉重的手提箱和她所有的软件包,但美国不会让我问他。
At the end of the day I found little Jake wandering dangerously toward a steep gorge. I picked him up, put him on my shoulders and carried him back to the sheepfold.
在那个白天快要结束的时候我发现小杰克正在朝一个危险的深谷走去,我把它抓起来放在肩上带回了羊圈。
As Sully's co-author, I clearly saw that it wasn't only hisskills as a veteran pilot that carried him in those tense momentsover Manhattan.
作为萨伦伯格的共同作者,我清楚地了解到,在飞机于曼哈顿上空的那些紧张时刻中,帮助萨伦伯格成功的并不只有他在丰富飞行经验中练就的高超技术。
As Sully's co-author, I clearly saw that it wasn't only his skills as a veteran pilot that carried him in those tense moments over Manhattan.
作为萨伦伯格的共同作者,我清楚地了解到,在飞机于曼哈顿上空的那些紧张时刻中,帮助萨伦伯格成功的并不只有他在丰富飞行经验中练就的高超技术。
Though I never had a chance to talk with him very closely, I was convinced that I understood him from the way he carried himself and conducted matters.
我和他并没有深谈过,但从他的行事看来,相信我是认识他的。
Initially he was a bit shocked but I gave him a check-over and tried to avoid any further injuries and after the initial shock he seemed fine so we carried on for another couple of hours.
刚开始它有些被吓到了,不过我检查了下,尽量让他不再受伤。它看起来状态不错。
When Samuel reached him, Saul said, "The Lord bless you! I have carried out the Lord 's instructions."
撒母耳到了扫罗那里,扫罗对他说:“愿耶和华赐福与你,耶和华的命令我已遵守了。”
I have often wondered since why he should have carried about these shells with him in his wandering, guilty, and hunted life.
从那时起,它常常使我想到,他一定是带着这些贝壳一起度过他流浪、罪恶、被追逐的一生的。
I took him on my shoulder and then carried him down the hill.
后来发现我扛不动他,就去借了一匹马,驼着他下山。
I saw him being carried away on a stretcher.
我看见他被人用担架抬走。
He was swept up into the center of them and my link with him was broken as I was carried up to the top of a high building nearby.
他被卷入到这群车队中去了,而我却被带到附近一座高层建筑的顶部,于是我同他的联系也就中断了。
I found him very ill indeed, so I persuaded him to be carried in a litter to Bath.
我看他病得很厉害,于是劝他躺在一架抬床上让人抬到巴斯来。
I was accompanying my husband on a business trip. He carried his portable computer with him, and the guard at the airport gate asked him to open the case.
我和丈夫一起出差,他带着手提电脑,机场的门卫要求打开那装箱。
Have I ever been carried away to do something for God not because it was my duty, nor because it was useful, nor because there was anything in it at all beyond the fact that I love Him?
我曾否为神成就一事而虚己忘形,不是因为责任,不是因着有用,也不是因着任何缘故,而单单因为我爱他?
I was accompanying my husband on a business trip. He carried his portable computer with him.
我和我的丈夫一起出差,他拿着他手提电脑。
Da Vinci himself loved it so much that he always carried it with him, until it was eventually sold to France's King Francis I in 1519.
达芬奇本人喜欢它这么多,他总是随身带着它,直到它最终被卖了在1519年法国国王弗朗西斯一世。
Da Vinci himself loved it so much that he always carried it with him, until it was eventually sold to France's King Francis I in 1519.
达芬奇本人喜欢它这么多,他总是随身带着它,直到它最终被卖了在1519年法国国王弗朗西斯一世。
应用推荐