"I often send postcards to family and friends," he says to China Daily, "but you can imagine that after a while, you never receive as many as you send, and you realize that not everyone is into it, and that's totally fine."
“我经常给家人和朋友寄明信片,”他对《中国日报》说,“但你可以想象,过一段时间,你收到的明信片不如你寄的那么多,而且你意识到并不是每个人都喜欢这样,但也没关系。”
This is not a matter of theme: I can well imagine a film about nothing more than love and jealousy, yet where this freedom would not be lacking.
这是和主题无关的:我完全能够想象一部仅仅讨论爱和妒忌的电影,却不会缺乏这样的自由。
I can only imagine that she does not see her problem the same way you do.
我能想到的是她根本没有意识到她的问题就像你一样。
I can imagine cases where almost any process — well-defined or not — will help a team succeed.
我可以设想,几乎任何过程(不管是否是定义明确的)都会对一个团队的成功有所帮助。
I can't imagine - how people can actually survive that — I mean, not faint.
我不能想象,人们是怎么从中幸存下来的-,我的意思是,不头晕。
I can imagine wanting to spend time with him and I think from Ellie's point of view it would make sense for her not to have too long out of the office.
我非常想花多点时间和儿子在一起,从埃莉诺的角度来看,也是很明智的,这样她就不用太长时间离开办公室了。
Not sure what the Church of APP will make of it, but I imagine there will be calls to see how these needs can be address directly in APP rather than outside of it.
我不清楚APP会建成一座什么样的教堂,但我认为会有人想知道怎样在APP内部直接解决这些需求,而不是从外部。
If you think about each of them - grip, stance, posture, and alignment - you can imagine why it was that I did not hit too many golf balls in that first lesson.
如果你想像其中的每一步——握杆、站位、姿势、调整——你就想象到为何在第一次课上我并没有打太多的球。
"I would not be able to give the collection an appraisal," he said, "but I can well imagine that each papercut may fetch over 1,000 RMB ($155) if it finds a serious collector.
“我不能给这些作品做出估价,”他说,“但是我认为如果找到了专业收藏者每幅作品都将会卖到超过1,000人民币(155美元)。”
We can easily imagine a world in which I don't have the last name Kagan or perhaps to switch it around, Shelly's not my name.
我们可以容易地想象一个世界里,我不姓卡根或者,反过来,我不叫薛立。
The argument is not saying, "if something is possible, if I can imagine it, it's true."
这个论证并不是在说,如果某件事是可能的,如果我能想象它,那它就是真实的。
"I can imagine being dinged for some things," he said, "but not for moving that quickly."
“我可以想象,我的某些决策会招致一片咒骂声,”他说,“但是我想,迅速推行这一计划并不会遭受谴责。”
There are only four reasons I can imagine you would want to show someone a graph (not a chart, or an infogram or a diagram, but a graph of numbers)
我想象一下,只有4种理由你会想给某人展示一张图表(不是表和充满信息的图,而是布满数字的图)
Yes I can imagine because its Americans who are not the only one USES Pakistan, but China too. Thank you for sharing your concern with us.
是,我能想象…因为美国不是唯一利用巴基斯坦的国家,中国也是利用。谢谢你把你的关切跟我们分享。
I can not imagine you doing anything disgraceful.
我想象不出你能做不光彩的事。
I can bear so much pain, you can not imagine it?
我居然可以承受这么多的痛苦,你完全想象不到吧?
Planning and organizational skills of a manager of any need to have the basic ability, I can not imagine how a school plan to do to become an outstanding manager.
计划与组织能力是任何一位经理人所需要具备的基本能力,我无法想象一个没有学过如何做计划的人能够成为杰出的管理者。
At that time my character really stink, and now I can not imagine thinking about who can bear with me!
那时候我的性格真的很臭,现在想起来我都难以想象谁可以忍耐我!
It was not my finest moment as a manager, but I can imagine it was even worse for her.
作为一个经理这不是很好的时刻,但我可以想像对她而言更糟。
WHATEVER I can desire or imagine for my own comfort I look for not here but hereafter.
凡我能想望,能安慰我的事情,我不盼望在今世得,只望在后世得。
Autumn is the beginning a higher sense, imagine, if not the fall of precipitation and accumulation, how can I have spring full of vitality?
秋天更是一种更高意义上的开始,试想,如果没有秋天的沉淀与积累,哪能有春日的生机盎然?
I can not imagine your mind is how heavy.
我难以想象你的心意是如何的重。
I can not imagine that after two years, or decades later, so we each have a home, then we have that kind of intimacy?
我不敢想象两年后,或是十年后,等我们各自有了家,我们是否还有当年那股亲昵?
That's marvellous. I can hardly imagine someone with the combination of both arts and science. Seems they are not compatible with each other.
真奇妙。很难想象有人可以把艺术和科学结合得如此之好。看起来它们并不兼容。
In fact, I can not imagine, without you, life would be like.
其实我不敢想象,没有你,生活会怎样。
"I would not be able to give the collection an appraisal, " he said, "but I can well imagine that each papercut may fetch over 1,000 RMB ($155) if it finds a serious collector.
“我不能给这些作品做出估价,”他说,“但是我认为如果找到了专业收藏者每幅作品都将会卖到超过1,000人民币(155美元)。”
"I would not be able to give the collection an appraisal, " he said, "but I can well imagine that each papercut may fetch over 1,000 RMB ($155) if it finds a serious collector.
“我不能给这些作品做出估价,”他说,“但是我认为如果找到了专业收藏者每幅作品都将会卖到超过1,000人民币(155美元)。”
应用推荐