Today, my son, quarrel , and I came out.
今天,我和儿子吵架了,我就出来了。
In the village I just came from, the squire has had a pig stolen out of his sty.
在我刚来的那个村子里,乡绅的猪圈里被偷了一头猪。
I came out from WallMart, with a bag of bumf and some noodles in my hand.
我从沃尔玛出来,手里拿着一包纸和一些面条。
When I left, he came out with me—said he wanted some air, and talked about stretching his legs.
我走的时候,他跟我一起出来——说他想透透气,还说要伸伸腿。
I left my bike outside the library and when I came out again it had gone.
我把自行车放在图书馆外面,出来时它就不翼而飞了。
That is precisely what I came out of college thinking I was supposed to do.
那正是我大学毕业时认为自己应该做的。
I came out here on the chance of finding you at home after all.
我到这儿来心想也许会在家找到你,没想到竟然还真是。
All these presents came to more money than I had, and my mother had to help me out.
所有这些礼物的价钱超过了我所带的钱,母亲只好把钱借给我。
As I had the breakfast downstairs, a ringing clash came out from the washroom while I was dipping the last bite of porridge by the soap spoon.
当我在楼下吃早餐,用汤匙舀着最后一口米粥时,洗手间里传来一声响亮的撞击声。
I was just about to go out when an unexpected visitor came.
我正要出门,这时候来了一位不速之客。
I came away thinking that maybe we could work this out and that if Carl or any other directors had any good ideas, they should bring them on.
我离开的时候想,也许我们可以解决这个问题,如果卡尔或其他董事有什么好主意,他们应该把它们提出来。
When I came out, my husband was talking to a homeless man.
我出来时,丈夫正在和一个流浪汉说话。
Once I came out of the kitchen, "Mom, I can't peel potatoes. I have only one hand."
有一次我从厨房出来,“妈妈,我不会削土豆皮。我只有一只手。”
I asked him again, and at last he came out with the truth.
我叮了他一句,他才说了真话。
"I didn't seal it up," she snapped. "it was snowing yesterday when I came out of the Hallmark store."
“我没有封起来,”她厉声答道,“昨天,我从霍马克出来时正下雪。”
As I opened the door, I was sure I made a mistake, so I came out immediately.
当我推开门时,我认定我弄错了,立即退了出来。
On that day tell your son, 'I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
当那日,你要告诉你的儿子说:这是因耶和华在我出埃及的时候为我所行的事。
When (my husband) and I split up the only thing I came out of marriage with was what I had when I went in — my furniture, books, record albums.
“我丈夫和我的婚姻结束后,随我一起走出婚姻围城的只剩下我结婚时就有的家具,书和一些唱片了”。
When day appeared the serpents retired, and I came out of the cave trembling.
当天亮时蟒蛇回去休息了,我颤抖的从山洞出来。
I went to the toilet and washed my face. When I came out she gave me a Polaroid with the picture of a Beijing opera singer.
我去卫生间洗了脸,在我出来来的时候她给了那个宝丽金拍的京剧演唱的照片“这是我们在天津拍的,我知道你喜欢这类则照片。
The memory had been awakened, and when I came out of the exam on Thursday, it was as if I had an appointment with the past that I couldn`t miss.
当我星期四走出考场时,那次审判的记忆已经被唤醒了,就好像我与我没有逾越的过去有个约定似的。
One of them, who called himself K.U., describes one of his drug trips this way: "I came out into a golden Light.
其中自称为K.U.的人,用这种方法描述了其中的一个麻醉之旅:“我出现一束金光下。
So, long story short, I lost a lot of friends and apparently credibility when I came out as a psychic.
所以长话短说,自从宣布自己是灵媒后我失去了很多朋友以及信任。
When I came out of my bedroom, in my nightclothes, they seemed very surprised as I looked much younger than my 17 years, "says Emilce."
当我穿着睡衣走出卧室的时候,他们貌似对我看上去远不到17岁而感到惊奇。
Pleasingly, I came out exactly as a battle-hardened England supporter should -- fairly low on optimism and high on commitment, earning a place in the "Reliable Realist" camp.
令我高兴的是,我的结果评价我是一个久经战阵的英格兰队的支持者,非常低的乐观的得分,非常高的承诺的得分,在“可靠的现实主义”区间里占有一席之地。
I came out of it with just a cut over my eye, but my son fell into a coma.
我的眼睛只轻微划伤,而我的孩子却陷入了昏迷。
I came out of it with just a cut over my eye, but my son fell into a coma.
我的眼睛只轻微划伤,而我的孩子却陷入了昏迷。
应用推荐