我干净的时候是黑的。
我长大了,我是黑色的。
When i am afraid , i am black .
当我害怕时,我是黑色的。
当我寒冷时,我是黑色的。
当我感到寒冷时,我是黑色的。
当我生病了,我是黑色的。
I am black and white. I give milk.
我是黑白色的。我供给牛奶。
当我出生的时候,我是黑色的。
When I'm under the sun, I am black.
在太阳底下,我是黑色的。
When I 'm under the sun , I am black .
当我在太阳下,我是黑色的。
When i am under the sun , i am black .
当我站在太阳底下,我是黑色的。
我是黑白色的。
And I am black, but o, my soul is white!
我很黑,可是呀,我的灵魂是洁白的。
And I am black, but oh my soul is white!
我虽是黑人,但灵魂雪白!
But I am black, as if bereaved of light.
但我黑得像被夺去了光彩。
When I grow up, jordan shoes, I am black.
当我诞生时,我是黑色的。
我黑了。
I am black and you are pink, or white, or whatever it is.
我是黑皮肤,你是粉红皮肤,或者是白皮肤,或者不管其它什么颜色。
I have had so many falls that I am black and blue all over.
我摔了好几跤,全身又青又紫。
I am black and white. I give milk. Guess who I am. It's me, the cow!
我是黑白色的,我供给牛奶。猜猜我是谁是我,奶牛!
Because now I am black and bald and sitting on TV. Not a pretty picture.
因为我成为一个秃头黑人坐在电视上,那不是一个漂亮的画面。
When I stood before the mirror and looking at myself, I know that I am black!
当我站在镜前,看着我自己时,我知道我是个黑人!
When I stood before the mirror and looking at myself, I know that I am black!
当我站在镜子前面时,我知道自己是个黑人!
When I stood before the mirror and looking at myself, I know that I am black!
当我站在镜子前面时,我晓得本人是个黑人!
No change in the whole person, but colleagues say that I am black, I think may be of tanning .
整个人没什么变化,只是同事说我变黑了,我想可能是晒黑的。
I am black, but comely, o ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
耶路撒冷的众女子阿,我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,好像所罗门的幔子。
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
不要因日头把我晒黑了,就轻看我。我同母的弟兄向我发怒,他们使我看守葡萄园,我自己的葡萄园却没有看守。
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
不要因日头把我晒黑了,就轻看我。我同母的弟兄向我发怒,他们使我看守葡萄园,我自己的葡萄园却没有看守。
应用推荐