I also asked my teacher for suggestions.
我还向老师寻求建议。
I also asked Jeff to talk to Colonel Holmes.
我也请求杰夫与霍尔姆斯上校谈谈。
At Lee Williams's suggestion, I also asked Senator Fulbright.
按照李。威廉姆斯的建议,我也请了富布赖特参议员。
I also asked for a little petty cash to work with as I needed it.
我也争取到点资金以备不时之需。
I also asked for a little 1 petty cash to work with, as I needed it.
我同时也要求在我需要时能获得一小笔资金的支持。
I also asked for a little petty cash to work with, as I needed it.
我同时也要求在我需要时能获得一小笔资金的支持。
I also asked for a special meal and assistance in changing planes.
我还请求一份特殊餐饮,以及在换乘飞机时的帮助。
I also asked both to get a job, but that suggestion went nowhere as well.
我也曾让他们两个去找工作,但也没起什么作用。
We wore his throwing, running with an accounting, still owes the debt, I also asked him.
他抛下我们娘俩,跟一个会计跑了,还欠了债,我也在找他。
When I asked those hundred people who their idols were, I also asked what their dream was.
当我问了那一百个人他们的偶像是谁, 我也问了他们的梦想是什么。
I also asked her in the evening, "Do you really enjoy all this, from the morning till the evening?"
晚上,我也问她:“起早贪黑的工作,你真的很喜欢吗?”
I also asked the question specifically about Eclipse Tools projects and the view was they were around a level 3, Modularity.
我也曾特意问过EclipseTools项目这个问题,他们差不多处于级别三(模块化)。
When I was watching the movie, I also asked D a question like this: "Do they have to fight only to get that piece of land?"
看电影的时候,我问了D这样一个问题:“他们是不是必须一定要争那块土地。
I also asked her whether I could look for a private school to study Legal Assistant course, as I read posted jobs in that area.
同时我还问她,我可不可以找个私立学校改学“法律助理”,因为我看到有招法律助理的广告。
I also asked whether she had done any research regarding other children's books on the market, and she admitted that had not occurred to her.
我也问她是否对市场上的儿童书籍做过任何调查,她承认她从来没有想到过要这样做。
I also asked a very similar question, so maybe if mine gets answered, you are capable of solving your problem as well with these informations.
我也问了一个非常类似的问题,所以也许如果我的答案,你是能够解决你的问题,以及与这些信息。
I also asked you to describe for me how you evaluate chemical process technology and equipment, and how you perform production specifications.
我也要求你为我讲述如何评价化工技术的过程及其设备,以及你如何制定生产技术指标。
I also asked the legislature to raise cigarette, beer, and liquor taxes and to allocate more than half of our projected new revenues to the schools.
我还要求州议员们提高香烟、啤酒和白酒的税率,把一半以上的预估财政收入下拨给学校。
I also asked you to pray for another lady who got cancer. She is also doing fine now. Your kindness and Bubbha's Great Mercy are both deeply appreciated.
我也曾请求您为另一位患癌症的女士祈祷,她现在也好多了。深深的感恩您的仁慈及佛的大悲。
I also asked for more money for roads, Bridges, mass transit, high-tech information systems, and environmental cleanups to increase productivity and employment.
我还要求增加公路、桥梁、公共交通、高科技信息系统和环境清理方面的投入,以提高生产率并增加工作岗位。
The first AD is a 'Tour Thai' campaign. I asked all Thais to travel more within the country, every month, in all seasons. I also asked them to take good care of our nature.
第一支广告是“泰国游”活动,我请所有的泰国人多多在泰国境内旅游,在所有的季节,每个月都行。我还请大家好好爱惜自然。
I also asked for the restoration of health and disability benefits for legal immigrants, which the Republicans had cut off in 1996 to make room in the budget for their tax cuts.
我还提出重新恢复共和党人在1996年砍掉的对合法移民的医疗和残疾补助,当时是为了在预算案中给减税留出余地。
Just now Mr Zhou Yousi also asked the question about human rights, I believe this is also a question of interest to many of you present here today, so l will say a few womds about it.
刚才还提出了一个人权问题。我想这也是在座很多记者想向我提出的一个问题。
Because the Pew research showed an increase in people denouncing childlessness as bad for society, I also asked these childless women how they felt about the social impact of their decision.
佩尤的调查显示,谴责“不要孩子”将对社会产生负面影响的人数有所增长,所以我问一些选择不生育的女性对于她们的决定,她们感受到产生了多大的社会影响力。
Lisa stood up and asked, "Does anybody also have a bad photo? My eyes are closed, and I look funny."
丽莎站起来问:“有没有人的照片也没拍好?我的眼睛是闭着的,看起来很滑稽。”
Also, would you mind if I asked to see a surveyor's report of your products? I may have a few more questions about your quality analysis.
还有,您不介意我要求看一下你方产品的检查报告吧,对你们的质量分析我可能还有一些问题。
When we got to Jericho, I met a few prophets and they asked the same as the other prophets. I also replied in the same way.
到达耶利哥后,我和那里的先知们见了面,他们问了我相同的问题,我还是和上次一样回答了他们。
I asked myself where my mother could be, whether she'd also been able to withstand the poison, her lungs adapt to this solitary inclemency and the dearth of oxygen.
我问我自己母亲可能在哪里,她是否也经受住了毒害,她的肺是否也适应了这孤寂的险恶和氧气的匮乏。
I also admitted that I had asked to be accepted in the ROTC program because it was the only way I could possibly, but not positively, avoid both Vietnam and resistance.
我还承认,自己之所以要求被接纳到后备役军官训练军团,是因为这是惟一一个两全其美的方法,既可能(但并不一定)让我逃避去越南战场,而且也算是服了兵役。
I want to thank you for solving the problem, but I also understand you weren't willing to help yesterday when my team asked for your help.
我很感激你解决了那个问题,也知道了昨天你不愿答应团队的求助请求。
应用推荐