One morning I awoke in my old car on a country road in Ireland and saw a single house.
一天早晨,在爱尔兰的一条乡间小路上,我在我的老车里醒来,只见一幢房子。
During a holiday in Sweden, I found this note in my car, "Sir, we welcome you to our city."
有一次在瑞典度假,我发现我的车上有这样一个字条:“先生,欢迎您光临我们的城市。”
When I am in a hurry, the car in front of me always drives slowly.
每当我赶时间,前边的车永远慢慢地开。
In the market, I saw a little girl sitting in a shopping car.
在市场里,我看到一个小女孩坐在一辆购物车上。
In my first extra role, I was one of a group of office workers who come out of a building just as a car explodes (爆炸) in the street.
在我的第一份临时演员工作中,我的角色是从一栋建筑中逃出来的白领之一,场景设定是一辆汽车在大街上爆炸了。
I was spending the summer working in a village in mid-Wales and, without my own car, hitching was the only option.
我那个夏天正在威尔士中部的一个村子工作,没有自己的车,所以搭车是我唯一的选择。
Twenty years ago there were only a couple of car styles in China, and they were ugly and uncomfortable. But the SUV in the magazine AD looked just like the ones I see every day on Texas roads.
二十年前,在中国只有一两种汽车品牌,而且样子很难看,坐上去也不舒服,但杂志广告上的SUV看上去就像我每天在得州公路上所看到的汽车。
Then, in the afternoons, I leisurely walked the three miles to his work place where I waited in his car, reading a book.
下午,我下班后会悠闲地步行三英里到他工作的地方,在他的车里边读书边等他。
I work in an assembly line in a car factory.
我在一家汽车厂的流水线上工作。
I was the second ''Auntie''; in the women's car, children become the communal responsibility of all present. Even so, I was a little surprised to be referred to in such a familiar way.
“这个阿姨”指的是我,在这个车厢里,我知道所有在座女性都有责任照顾孩子,即使如此,我仍然对这种亲密的叫法有种受宠若惊的感觉。
I do think there are a lot more questions around how people will use bike-share systems in the more sprawled, car-centered cities, than in the denser coastal cities.
我真的认为,在那些无序扩张、人们普遍以车代步的城市,围绕市民将如何使用自行车分享系统一事,有待研讨的问题之多,要远远超过人口密集的海滨城市。
I used to hide my cellphone in a deep pocket and carry a wallet filled with paper to hand over to motor scooter pirates at intersections if someone stuck a gun in the car window to rob me.
以前我把手机藏在衣袋深处,随身带着一个塞满纸的皮夹,如果有人在道路叉口用枪指着我的车窗,我就把这个给那些摩托车劫匪们。
Some time ago I read an appreciation about an Iraqi bookseller in Baghdad who had been killed in a car bombing.
昔日我读过一篇关于一名死于汽车爆炸案的巴格达的伊拉克人书商的文章。
I got out of bed and knelt in front of my window. I could see lights in the house next door, and somewhere a car drove by with its radio blaring.
我下了床,跪在窗前,我可以看到隔壁家的灯光,不知从哪里开过一辆车,车上的电台放得响彻天空。
When the rhythm of the wheels and the rocking of the car tired me, I dreamed of Hanna and myself in a house in the autumn-blazed hills that were lining our route.
火车车轮的旋转和车厢摇晃的节奏使我厌倦不堪,我梦到汉娜和我在沿途秋天灿烂的群山里的一所房子里。
It's why I'm more afraid of riding in a plane than driving a car and yet, statistically, I am much safer in a plane.
所以这也是与开车相比我更害怕坐飞机的原因,而按统计学来说,我坐飞机应该更安全。
I was only needed during the first half of the bill, and in the interval I put the violin in its case, strapped the case on like a backpack and hurried out of the hall to meet them in the car park.
我的演出在前半场,休息时间我把小提琴装入琴盒,用皮带束好,象背包一样背着,匆匆忙忙跑出大厅去停车场找家人。
I cleaned the car by hand for the first time in years, then found a mother lode of black beans in the back of the cupboard.
几年来,我第一次自己动手清洗汽车,而后又在橱柜背后发现许多豆豉。
After waking up, I just knew that was the birds outside the window in forest crowing loud in night. I haven't packed within a police car, but was awakened by the birdsong.
梦醒之后,才知那是窗外林中鸟儿的高声夜啼——我没有被装在警车之内,而是被鸟鸣声惊醒了。
My best friend attempted to Pierce my ear in the parking lot of a pizza place while I lay in the back seat of the car and he held my hand, stroking my hair and complimenting me on my bravery.
我的好友试着在一家披萨店的停车场里为我打耳洞,这时他抓住了我的手,抚摩我的头发,赞扬我的勇敢。
When we got back in the car, Fulbright said, See, I told you, there's a lot of wisdom in these small towns.
回到车上后,富布赖特说:“瞧,我告诉过你,小乡镇也有大智慧。”
In the article "Leveraging reusable code, Part 2," I showed an API definition for a train car, as shown in Listing 3.
在“利用可重用代码,第2部分”一文中,我展示了火车车厢的一个api定义,如清单3所示。
In a heavy masculine scrawl were these words: "in case of accident... remember, honey, it's you I love, not the car!"
只见上面用男人的笔迹写着:“如果发生事故……请记住,亲爱的,我爱的是你,不是车! ”!
"When I date a man, I calculate his worth in points," said Hao Hongrui, a 27-year-old trade manager in Beijing. "A handsome face, a big house and a fancy car are important."
“通常,我和男性约会时会从几个方面来衡量他,”27岁的北京某公司销售经理郝红蕊说,“帅气的外表,宽敞的房子和高档小汽车,这些都很重要。”
I wanted to give women in the 1960s a chance to work, to sit, to take the car and drive in my dresses.
我想要上世纪60年代的女性穿着我的设计去工作,去休息,去买辆车然后开着它。
1:Don’t worry about the flat tire. No sweat! I have a car phone and a set of tools in back. Just let me get my jack and tire iron, and I’ll change the tire and have you back on the road in no time!
对于Jack说来轮胎瘪了显然不是大问题,因为他有汽车电话,而且车箱里还放着一套工具。所以他要Jill别担心,换个轮胎一点儿都不费劲儿。他只要取出车后面的千斤顶和铁扳手,没一会儿工夫就会把轮胎换好,让Jill开车上路。 这里的nosweat显然表示这是轻而易举、不费吹灰之力的事儿。
1:Don’t worry about the flat tire. No sweat! I have a car phone and a set of tools in back. Just let me get my jack and tire iron, and I’ll change the tire and have you back on the road in no time!
对于Jack说来轮胎瘪了显然不是大问题,因为他有汽车电话,而且车箱里还放着一套工具。所以他要Jill别担心,换个轮胎一点儿都不费劲儿。他只要取出车后面的千斤顶和铁扳手,没一会儿工夫就会把轮胎换好,让Jill开车上路。 这里的nosweat显然表示这是轻而易举、不费吹灰之力的事儿。
应用推荐