Now if I can stain in some way, if I can somehow label the DNA fragments that I'm interested in, I could find out where those fragments are on this gel.
现在如果我有染色的某种方法,如果玩可以以某种方式对我感兴趣的DNA片段进行标记,我就能知道这些片段在这凝胶板上的位置。
The second drawer began to fill and as it did I wondered whether there were bigger discoveries out there, not just species, but life that depends on things thought to be useless, life even without DNA. I started a third drawer for these big discoveries.
第二个抽屉开始被填满。此时我在想外头是否还有更大的发现,不只是物种,还有依赖于人们认为无用的东西的生命以及甚至没有 DNA 的生命。我为这些重大发现设立了第三个抽屉。
I liked him for, how do you say, for his DNA?
我喜欢他的原因,你是不是说,因为他的DNA ?
"I asked, What's the probability that I would see a human DNA polymerase [protein] sequence and another protein with an E. coli DNA polymerase sequence?" he explained.
他进一步解释道:“我要问,我能看到不同的人类DNA聚合酶(蛋白质)系列和另一种大肠杆菌DNA聚合酶序列的可能性有多少吗?”
Eventually, I hope our system can reveal more about space radiation effects on DNA and cells, leading to options for safe space travel and exploration by humans.
最终,我希望我们的设备能揭示更多太空辐射对DNA和细胞的影响,从而引导人们安全的太空旅行和太空探索。
For instance, when I made the rule that a numeric instruction would set the fitness to that number, the DNA dropped all other instructions in favor of the numeric one.
例如,当我制定了一个规则,规定数字指令对该数字设置适应性时,dna会删除所有其它指令而只支持这个数字指令。
I talk about the DNA and the individuals as if they were alive.
当谈到DNA和个体时,我把它们当成有生命的一样。
DNA also has this sort of combinatorial system where you have a finite number of, I guess, bases or amino acids that could combine to a possible infinity of strings of DNA strings.
脱氧核糖核酸也拥有这种组合系统,你的生物基础或氨基酸数量是有限的,但却能组合出,几乎无限的脱氧核糖核酸螺旋结构。
In 1986, I decided to bring the work I'd been doing on dna-protein interactions to research a disease that wasn't very well studied - tuberculosis.
1986年,我决定结合我所从事的DNA—蛋白质相互作用的工作,开展对一种尚未进行过充分研究的疾病——结核的研究。
Technically, I am the daughter of recombinant DNA.
技术上说,我是重组DNA的女儿。
But with just a vial of spit each from Cassandra, myself and Laszlo, I could find out with DNA-lab-tested certainty which of us had influenced our child more.
但是如今,只要卡桑德拉、我还有我儿子每个人向试管里吐出点唾沫,我就可以根据DNA实验室测试的结果,确定是我和太太之间到底谁对我们的孩子影响更多。
I think it's difficult for a city to suddenly reinvent itself, because a certain amount of the DNA of a city-how it has grown for the last 60, 70 years-will always remain there.
我认为,一个城市很难突然改变自己,因为城市有一定数量的DNA—它怎样在过去60、70年生长起来的—将永远存在。
So this means we can code for it in DNA, you don't have to worry how am I going to get into the cell.
这意味着我们可以在DNA中编写它,你不用担心它怎么进到细胞里去。
I guess they had two goals in seeking his arrest: either I'd crack and agree to go to court, or they could take his DNA and check it on the database to see if he matched any past complaints.
我猜逮捕他有两个目的:一,我会屈服并答应出庭;二,他们能取得他的DNA,在数据库里检查是否和之前的投诉相符。
I wanted to get a sample of his DNA.
我不过想取到他的DNA样本。
I don't like the idea that such critical DNA data would be with a company that could store it or sell it on to third parties. In the future, this type of information will become very valuable.
我不认为一个公司会储存这么重要的DNA数据并且将其出售给第三方,这种信息在未来会很有价值。
So in the case of the smiley faces that I made, I actually fold the DNA into a disk, but then leave two holes for the eyes and the mouth.
在我做笑脸形状时,我将DNA折成一个圆盘,然后留了两个洞作为眼睛和嘴。
It's almost a part of what I would say is our DNA as a company.
它几乎就是我们的基因的一部分。
"The simplest way to put an end to all of this is a DNA test, but it has been refused," said Roy-Henry. "so I have deduced that there is something to hide."
罗伊·亨利说:“得到结论的最简单方法就是进行DNA测试,但是已经遭到拒绝,所以我断定这里一定有些事被隐瞒了。”
There’s a DNA-collection kit on my desk now, taunting me—because although I bought the thing, I still can’t decide whether I actually want to use it.
书桌上还放了一个DNA采样盒,它正在对我大加嘲笑——虽然我把它买了下来,但直到现在还无法决定究竟要不要使用它。
Just because my brother and I share half our DNA doesn't mean we owe any allegiance or depth of feeling to each other;
仅仅因为我的弟弟同我共有一半的DNA,并不意味着我们对彼此有什么忠诚或者同感;
I have found these signals coming from bacterial DNA in the plasma of many patients with autism, and also in most, if not all, patients with Alzheimer, Parkinson's disease, and multiple sclerosis.
M大爷:我在很多孤独症病人,绝大多数的老年痴呆病人,帕金森病人和动脉硬化病人的血浆中发现这些来自细菌的信号。
Why I Deserved to Discover the Structure of DNA
为什么我能够发现DNA的结构
I won't reveal whether he's caught, but setting the novel in the early 1970's does avoid the necessity of dealing with what one suspects would be a quick resolution in the age of DNA analysis.
我不会剧透他到底最后被逮捕了没有,不过这本小说的故事设定时期是在20 世纪70 年代早期,这就让嫌犯无法像如今可以通过DNA 分析快速断案那样被轻易抓获。
A few weeks ago a friend asked me if I’d had my DNA scanned, and I told him I hadn’t, but that I’d “love to find out what’s in there.”
一两周前有一个朋友问我是否检测了自己的基因,我告诉他没有,但我也说自己“很想知道那里面有什么”。
Finally, I settled on the vec function — it is quite fast, and was the right choice for handling DNA (essentially, the DNA is a bit vector, a built-in Perl data structure).
最后,我决定使用vec函数—它的速度相当快,对于处理dna而言,它无疑是正确的选择(本质上,DNA是个位向量,一个内建的Perl数据结构)。
On 11 May 2001, I was shocked and heartbroken to hear of the sudden and wholly unexpected death of Douglas Noel Adams - the DNA at the core of so much that I loved and valued in the world.
2001年5月11日,道格拉斯·诺埃尔·亚当斯突然逝世,我感到无比震惊和难过。
On 11 May 2001, I was shocked and heartbroken to hear of the sudden and wholly unexpected death of Douglas Noel Adams - the DNA at the core of so much that I loved and valued in the world.
2001年5月11日,道格拉斯·诺埃尔·亚当斯突然逝世,我感到无比震惊和难过。
应用推荐