As usual, Amber was hurrying to catch the yellow school bus.
像往常一样,安布尔匆匆忙忙去赶黄色的校车。
他急急忙忙朝学校赶去。
People were hurrying to their homes.
人们都赶着回家。
A phone call brought him hurrying to Leeds.
一个电话使他匆忙地赶往利兹。
I will excuse your hurrying to leave the classroom.
这次我原谅你匆忙离开教室。
The little girl came hurrying to her mother for sympathy.
阿谁小女孩仓猝来到妈妈跟前争夺同情。
He came hurrying to see her as soon as he heard she was ill.
他一听说她病了就立刻赶来看她。
He came hurrying to her bedside as soon as he heard she was ill.
一听到她生病了,他就赶着来到她的床边。
How did you break your leg? I fell off the bike when I was hurrying to work.
你的腿怎么摔断?我匆忙趁着上班时从自行车上摔下来了。
Perhaps he is hurrying to get the job done before his polls weaken any further.
也许他是想在他的支持率进一步降低前完成这项工作。
Just as I was hurrying to class, there must come John with a long story to tell me.
正当我急急忙忙去上课时,约翰偏偏在这个时候来跟我讲个没完。
Hurrying to the dresser, he found the cell phone hidden in his bottom drawer and placed a call.
他匆忙走向衣橱,从最底部抽屉里找到藏在里面的手机拨打电话。
And the black waves came hurrying to the shore, bearing with them a burden that was whiter than silver.
黑色的浪头带着一个白过白银的负载,疾疾地冲向岸边。
"Molly - Arthur -" said Professor McGonagall, jumping up and hurrying to greet them. "I am so sorry -".
“莫丽,亚瑟——”麦格教授急忙跳起来跟他们打招呼,“我很抱歉——”。
When we were all hurrying to get the house ready for company, Mary sat reading and wouldn't turn a hand.
我们为客人来访忙着布置屋子,玛丽却坐着看书,一点忙也不愿帮。
One balloon was not yet up in the air. Its owner was hurrying to fill it as a newspaper reporter took pictures.
还有一个气球还没起飞。当报纸记者拍照的时候,气球主人正赶紧要往里坐。
Watch for children who may be hurrying to catch a bus, and who may dart out into the street without checking for traffic.
当心匆忙搭车校车的孩子,以及没有看红绿灯就过马路的孩子。
Scrooge went to church, walked about the streets, watched the people hurrying to and fro, patted children on the head.
史克鲁奇上教会、漫步街头、看着匆促来往的行人、拍拍孩子们的头。
Saul was going along one side of the mountain, and David and his men were on the other side, hurrying to get away from Saul.
扫罗在山这边走,大卫和跟随他的人在山那边走。 大卫急忙躲避扫罗。
Harry felt overwhelmed, astonished, delighted; now Bill was hurrying to fetch wine, and Fleur was persuading Lupin to join them for a drink.
哈利惊喜交加,激动得不知所措。现在比尔忙着去拿酒,芙蓉劝卢平同大家一起喝点。
I looked to see whether anyone else relished the sun's golden glow., but everyone was hurrying to and fro, most with eyes fixed on the ground.
我环顾四周看看是不是有人和我一样也在欣赏这灿烂的阳光。但是所有人都是那么的来去匆匆,大部分人都是眼睛盯着地面。
So those New Yorkers hurrying to work are more likely to be thinking about saving their jobs, or stoking the embers of a fragile market recovery.
所以那些行色匆匆的纽约人想的更可能是保住工作或者让这个脆弱不堪的市场死灰复燃。
But if the fellow is walking on both legs, hurrying to make a train, or sitting at his desk working, it's no time to ask him that silly question.
但是如果这个家伙两条腿走路,匆忙赶火车,或者坐在他的书桌上的工作,这是没有时间去问他那愚蠢的问题。
I looked to see whether anyone else relished the sun's golden glow, but everyone was hurrying to and from, most with their eyes fixed on the ground.
我注意看了看是否还有其他人也珍惜这金色的阳光,但所有人都匆忙地来来往往,大多数人眼睛都盯着地。
I looked to see whether anyone else relished the sun's golden glow, but everyone was hurrying to and from, most with their eyes fixed on the ground.
我注意看了看是否还有其他人也珍惜这金色的阳光,但所有人都匆忙地来来往往,大多数人眼睛都盯着地。
应用推荐