But hurry though as this tax rebate won't last forever.
但是赶紧退税,尽管这不会持续很久的。
Even though the conference hall is near his apartment, he has to hurry a little if he wants to be punctual.
虽然会议厅离他的公寓很近,但是如果他想准时到的话,还是得赶快一点。
Neither seemed to be in any hurry, and both walked slowly, as though each of them feared by too much haste to make his partner redouble his pace.
这一个和那一个似乎都不匆忙,两个人都缓步而行,好象谁都怕因步子太急会使对方加快步伐。
Though Japan's statistics are notoriously volatile, these figures make it much less likely that the Bank of Japan will raise interest rates in a hurry.
虽然众所周知日本的数据通常是起伏很大,但是这些数据使得日本中央银行近期加息的可能大大降低了。
But I have one, and you have seen him before too; and, though your nurse is in a hurry, I think both you and she would be the better for a little rest.
可是我有一个,你从前也看见过他,虽然你的保姆这么忙着走,我想你和她最好歇一会儿。
You will not think of quitting it in a hurry I hope, though you have but a short lease.
虽然你的租期很短,我劝你千万别急着搬走。
(Gives the roller towel a pull.) Wish I 'd though of that sooner. Seems mean to talk about her for not having things slicked up when she had to come away in such a hurry.
(拉一下环状毛巾)真希望我能早点儿想到这点,似乎有意要说她在不得不那样匆忙离开家时没有把东西收拾整洁。
Minutes later, two police women and a police man passed me the same way southward, though they did not as hurry as the preceding two men showed.
几分钟之后,又有两个女警察和一个男警察以同样的方式超车南去,但他们骑车的样子没有前面的两个男的那么忙。
Though he was going to the town, he was in no hurry.
虽然他要去城里,但他一点也不着急。
Though she was in a hurry, she stopped to talk.
她虽然很匆忙,仍然停下来说话。
All of us are in a hurry, and do not want to pay even a glance at each other, even though our bodies are pressed together because of the huddle in the bus.
我们都是急急忙忙的,尽管因为车里面很挤而有身体接触,却没有看彼此一眼。
The front of the house though is anotherstory because instead of a wall along the sidewalk, the rocks appear to be just thrown up ontothe dirt as if someone were in a hurry to finish.
尽管房子的前边是另一码事——因为沿人行道修建的不是一面墙,而是在泥地上草草垒起来的石头堆,好像是什么人匆忙赶工完成的。
It seems that people are always in a hurry now, though we do have more convenience. Still, we run short of time to stand and stare, to speak and share.
虽然现在我们的生活确实越来越方便了,但人们似乎总是很忙,依然缺少时间停下来对视、交谈与分享。
Though a short one, Fumin Road has its own story and a long one. Not in a hurry, it takes time for the storytelling!
富民路虽短但有它自己的故事,一个长的故事。长话不短说,得慢慢说!
The Tsar walked in rapidly, bowing to right and to left, as though trying to hurry over the first moments of greeting.
国王走得很快,时而向左右两旁的人们点头致意,仿佛力图尽快地回避这最初会见的时刻。
Though most of the line is straight and flat, speed limitations mean this is not a journey for anyone in a hurry.
尽管这条线路的大部分路段笔直平坦,但这条线路上对列车实行的限速则意味着这条线路并不适合于紧急公务在身的乘客。
And they found that folks who had thought about fast food would then read faster, even though no one told them to hurry.
他们发现这些想到了快餐的被试在甚至没有人催促的情况会加快阅读速度。
Though he was going to Edinburgh. he was in no hurry.
虽说就要去爱丁堡,他却并不慌忙。
Though he was going to Edinburgh. he was in no hurry.
虽说就要去爱丁堡,他却并不慌忙。
应用推荐