Apple ended up issuing a humiliating apology.
此事以苹果耻辱性地道歉而告一段落。
However humiliating a honest civilian the nature isn't our interests, black eat black right way!
不过欺负老实的平民自然不是我们的兴趣,黑吃黑王道!
By humiliating a leading bank, as Nouvel Observateur magazine put it, Jérôme Kerviel “has over the course of one weekend become a modern hero”.
在使银行领头羊蒙羞之后,新观察家杂志称热罗姆•凯维埃尔“仅在一个周末之后就变成了现代英雄”。
He did not want a repeat performance of the humiliating defeat he had suffered.
他不想让失败的耻辱重演。
They forecast a humiliating defeat for the president.
他们预言总统蒙受羞辱的一次失败。
The results of the poll dealt a humiliating rebuff to Mr. Jones.
民意测验的结果对琼斯先生来说是一个羞辱性的拒绝。
He had made a humiliating tactical error and he had to go.
他犯下了一个令他耻辱的战术错误,被迫离职。
The shameless admission of the stitch-up should have been a humiliating slap in the face for any self-respecting audience.
这次权利交接中无耻的行为,对任何有自尊心的观众而言,应该像一巴掌打在脸上那样耻辱。
The Democrats have suffered a humiliating defeat.
民主党人已经遭受了一次有失脸面的失败。
The Chancellor was forced into a humiliating climbdown on his economic policies.
财政大臣被迫狼狈地承认他的经济政策存在失误。
They inflicted a humiliating defeat on the home team.
他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
The party suffered a humiliating defeat in the general election.
该党在大选中惨败。
What do athletes do after a humiliating defeat?
运动员在耻辱的失败后会怎么做?
The pound has plunged before and each time is remembered as a humiliating experience that scarred the nation.
以前英镑也曾经下跌过,每次都给这个国家带来了耻辱的经历和累累伤痕。
It will be hard, but this is a better way to win the argument against Hamas than the past year's vain efforts to make the Palestinians jump through verbal hoops they have come to consider humiliating.
做到这样很难,但相对于过去这些年里的徒劳无功,这已是赢得民众反对哈马斯的更好方法了,巴勒斯坦人也可以籍此跳出他们已经感到羞辱的口头圈套。
The shameless admission of the stitch-up, however, should have been a humiliating slap in the face for any self-respecting audience.
但是,这次权利交接中无耻的行为,对任何有自尊心的观众而言,本应该像一巴掌打在脸上那样耻辱。
How humiliating: you tried to send a direct message to a member of your Twitter coterie but couldn't because they quit following your tweets.
多么羞辱:你尝试往你在推客中的小圈子发送一条直接信息但却不能,因为他们不再跟随你的推客。
To Dr Bar-Cohen this humiliating defeat is a clear sign that it is not how big your muscles are that counts, it is how you use them.
对拜科恩博士来说,这次耻辱性的失败清楚地告诉他,肌肉块头有多大并不重要,重点在于你怎么用它。
It is a humiliating climbdown for a country that, until a few months ago, imported Polish workers to do its grimy jobs.
对于一个直到数月前还在引进波兰工人干脏活的国家来说,这是一种令人屈辱的倒退。
Here is a company known for humiliating smart people, both insiders and outsiders.
这个公司以羞辱聪明人而著称,不论是公司内部的还是外部的。
If it was someone she met on a dating site, it'd be humiliating, 'suggesting the social stigma that has afflicted her parents at what should be time of private grieving.
但如果只是她在网上遇到的网友,那就是份耻辱,表明社会对极度悲伤的父母的羞辱和折磨。
I thought of all the things I might have said and done, which I hadn't said or done, in the bitter, humiliating moments when just to ask for a crust of bread is to make yourself less than a worm.
我想到在那些痛苦、耻辱的时刻我本该说、本该做而又没有说、没有做的一切,那时为了向别人讨一口面包就要叫自己变得不如一条虫子。
Germany was forced to sign the Treaty of Versailles in 1919, whose unexpectedly high demands were perceived as humiliating in Germany and as a continuation of the war by other means.
1919年德国被迫签订凡尔赛条约(Treatyof Versailles),德国人感受到奇耻大辱,并其它方式继续战争。
The Kremlin sees this as humiliating. It wants cooperation with the FSB to resume. And it has made this a precondition of better relations.
克里姆林宫认为这是一种羞辱,它希望可以恢复FSB和英国相应部门的合作,这其实是改善两国关系的先决条件。
We just need to be sure that the final result does not look like a humiliating defeat: to have lost so many men and now abandoned it all... in short, we have to get out of there.
我们只需要确保最后的结果看起来不像是场让人羞耻的战败:损失了这么多的人员但却要放弃所有做过的努力…简单的来说,我们必须离开这儿。
My "adviser" was the Scots incarnation of Little Britain's Pauline, who relished humiliating people better qualified than herself: "We have to find ways of hiding the fact you've got a PhD," she said.
我的指导老师是一位典型的不列颠圣保罗学校毕业的苏格兰人。我觉得她喜欢羞辱那些比她更有优秀的人。因为她对我说,我们要想办法来掩盖你是博士生的事实。
Once again, as when we were small, we believe that magic can happen, that we can be different, that life is not just a predictable and frequently humiliating shamble towards the grave.
曾经,在我们小的时候我们相信这样的魔法会发生,我们能变得不同,生活不再是一切按部就班,我们不是踉踉跄跄的走向死亡。
But at least your handedness no longer carries a humiliating social stigma.
但至少你的用手习惯不再会背上耻辱柱了。
But at least your handedness no longer carries a humiliating social stigma.
但至少你的用手习惯不再会背上耻辱柱了。
应用推荐