That, evidently, is what human life should be.
显然这就是人类生活的原来面目。
Hurry children, helpless old people, and the worlds of loneliness, poverty, and pain make a mocker of what human life should be.
那些饥荒中的孩子们、无助的老人们,以及那无处不在的孤单、贫穷和无助都在讽刺着人类本应该有的生活。
Hungry children, helpless old people, and the worlds of loneliness, poverty, and pain make a mockery5 of what human life should be.
那些饥荒中的孩子们、无助的老人们,以及那无处不在的孤单、贫穷和无助都在讽刺着人类所本应该有的生活。
Jefferson Sir Said: "human life should live in the active dedication in" is should be so, It just has inspired us to love doing everything.
杰斐逊先生说过:“人的一生应该生活在主动奉献之中”正应为如此;这件事正好启迪了我们要全心全意的做每一件事情。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their pain make a mockery of what human life should be.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎的负担的痛苦无助的老人,使人类所应有的生活成为了笑柄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole of loneliness, poverty and pain make a mockery of what human life should be.
孩子们倍受饥荒煎熬,无辜者被暴虐者折磨,无助的老人被儿子视为可恶的累赘,以及整个世界都是随处可见的孤独、贫困和痛苦。这都是对人类应有生活的嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
孩子们饱受饥荒,无辜者遭受压迫者的折磨,无助的老人在自己儿子的眼中变成招人厌恶的累赘,以及所有孤独、贫困与痛苦一一这都是对人类应该过的生活的嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
孩子们受饥荒煎熬,无辜者被压迫者折磨,孤弱无助的老人在自己的儿子眼中变成可恶的累赘,以及世上触目皆是的孤独、贫困和痛苦——这些都是对人类应该过的生活的嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
孩子们受饥荒煎熬,无辜者被压迫者折磨,孤弱无助的老人在自己的儿子眼中变成可恶的累赘,以及世上触目皆是的孤独、贫困和痛苦- - -这些都是对人类应该过的生活的嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
孩子们受饥荒煎熬,无辜者被压迫者折磨,孤弱无助的老人在自己眼中变成可恶的累赘,以及世上触目皆是的孤独、贫困和痛苦- - -这些都是对人类应该过的生活的嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
孩子们受饥荒煎熬,无辜者被压迫着折磨,孤弱无助的老人在自己的儿子眼中变成可恶的生活的嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,孤苦无助却被儿女们视为可憎负担的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
饥馑中的儿童,压迫者折磨下的受害者,成为子女厌恶、视为负担的无助的老人,充斥于世间的孤寂、贫困和疾苦,这一切都是对人生本应有的面貌的嘲讽。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole of loneliness, poverty, and pain make a mockery9 of what human life should be.
孩子们受饥荒煎熬,无辜者被压迫者折磨,孤弱无助的老人在自己的儿子眼中变成可恶的累赘,以及世上触目皆是的孤独、贫困和痛苦- - -这些都是对人类应该过的生活的嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people -a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎负担的无助的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world loneliness, poverty, and pain made a mockery of what human life should be.
饥荒中的儿童,饱受压迫者折磨的人们,令儿子讨厌并视为包袱的无助老人,以及普遍存在的孤独、贫困和痛苦,这一切对人类应该享有的美好生活是极大的讽刺。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty and pain make a mockery of what human life should be.
孩子们受饥荒煎熬,无辜者被压迫者折磨,孤弱无助的老人在自己儿子的眼中变成可恶的累赘,以及世上触目皆是的孤独,贫困和痛苦- - -这些都在嘲弄着人类应该过的生活。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helopless old people a hated burden to their sons, and the whole world of honeliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
忍饥挨饿的孩子们,遭到压迫者折磨得受苦者,成了儿辈们讨厌负担的无依无靠的老年人,以及整个寂寞、贫穷、痛苦的世界,所有这一切对于人类应过的生活是一种嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
孩子们受饥荒煎熬,无辜者被压迫者折磨,孤弱无助的老人在自己的儿子眼中变成可恶的累赘,以及世上触目皆是的孤独、贫困和痛苦——这些都是对人类应该过的生活的嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people-a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎负担的无助的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎的负担的无助的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hatred burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
饥饿的孩子,受压迫的难民,贫穷和痛苦的世界,都是对人类所憧憬的美好生活的无情嘲弄。
You should always try to show respect, and this is just basic stuff that all human beings should have in their life -just being nice to people.
要一直尝试表现你的尊重,而这只是所有人的人生当中应当抱有的基本态度。总之要对人友善。
You should always try to show respect, and this is just basic stuff that all human beings should have in their life - just being nice to people.
要一直尝试表现你的尊重,而这只是所有人的人生当中应当抱有的基本态度。总之要对人友善。
“We do not want to see stem cell research that would destroy embryos, ” Mr. Stoddart said. “Embryos are preborn human life that should be protected and not destroyed.
“我们不愿意看到毁灭胚胎的干细胞研究,”斯托达特先生说,“胚胎是流了产的人类生命,应该受到保护而不是毁灭。
Treatment should be targeted at controlling symptoms, not on prolonging life, and on helping patients to maintain human relationships and personal dignity.
治疗的目标应当是控制症状,是帮助患者保持人际关系和人的自尊,而不仅仅是延长生命。
Treatment should be targeted at controlling symptoms, not on prolonging life, and on helping patients to maintain human relationships and personal dignity.
治疗的目标应当是控制症状,是帮助患者保持人际关系和人的自尊,而不仅仅是延长生命。
应用推荐