Some law firms now use artificial intelligence software to scan and read mountains of legal documents, work that previously was performed by highly paid human lawyers.
一些律师事务所现在使用人工智能软件来扫描和阅读堆积如山的法律文件,这些工作以前是由高薪的人类律师完成的。
Perhaps into the future, this is how human law will function.
也许在未来,这就是法律会如何运作的方式。
And ruthless in the face of the actual occurrence of human law, he will make to choice?
在面对人情是故和无情法律时,他将作出如何的选择呢?
Shakespeare highlights the significance of human law, but does not despise the rational elements of the divine law.
莎士比亚强调人法的重要性,但又不完全否定神法的合理性。
In Aquinas's version, natural law, too, has a certain flexibility; it must always be applied, or promulgated, in human law.
在阿奎那的说法中,自然法也具有一定的灵活性,它必须总是在人类法中被应用或被颁布。
Think not that I shall interfere with Heaven's own method of retribution, or, to my own loss, betray him to the gripe of human law.
不要以为我会扰乱上天的惩治方法,或者,把他揭露出来,诉请人间的法律去制裁,那样我会得不偿失。
The of nature law can interact with human law of and eternal law, which will result in mutual understanding and double characters.
自然法可以与永恒法、人定法发生互动,从而呈现“上通下达”、“一体两性”的特征。
But the sea in those old times heaved swelled and foamed very much at its own will or subject only to the tempestuous wind with hardly any attempts at regulation by human law.
但是那时候的大海,汹涌澎湃、掀浪卷沫,很大程度上是我行我素,或仅仅臣服于狂风暴雨,从来没有道接受人类法律束缚的念头。
In practice, human rights law will not disappear.
在实际情况中,人权法是不会消失的。
The new law provided for equality of human rights.
新法律规定人人有平等的权利。
Yet current law lays down that only islands can support economic areas. Mere rocks, places which "cannot sustain human habitation or economic life of their own", have no such privilege.
然而,现行的法律明文规定只有岛屿才能支撑得起经济区,仅仅是不能维持人类居住和经济生活的礁岩岛没有这项特权。
Like all other human activities, translation is subject to the law of diminishing returns.
跟其他人类活动一样,翻译也是符合收益递减规律的。
Pollutants like carbon dioxide and other greenhouse gases, however, were long excluded under the law, since they don't harm human health directly but rather through the process of global warming.
然而,诸如二氧化碳和其它温室气体之类的污染物被长期排除在法律之外,因为它们不是直接,而是通过全球变暖的进程损害人类健康。
Of course, this dilemma arises in many human endeavors, from building design, to rocket science, to patent law.
当然,这种界定在人类的许多方面都开始出现,从构建设计到火箭科学,到专利权法。
Nevertheless, he rejects the Platonic view, arguing instead that mathematics is a product of human culture, not fundamentally different from other human creations like music or law or money.
然而,他反对柏拉图的观点,认为数学是人类文化的产物,与诸如音乐、法律、金钱等产物没有根本上的不同。
Bode's law, it seemed, was just a coincidence, an example of the human mind's tendency to find a meaningful pattern where none exists.
波德定律看起来似乎仅仅是一个巧合罢了,一种人类试图为不存在的东西找到合理说法的思维定式。
The definition of pirates as enemies of the human race is reaffirmed in British and American trial law and in numerous treaties.
英美两国的审判法,以及无数的条约,都重申了这一定义,即海盗是人类的公敌。
A federal law prohibiting the use of public money for research on human embryos prevented her from doing the kind of work she wanted to do.
联邦法律禁止使用公共财政对人类胚胎进行研究,从而阻止她做想要做的很多工作。
"For sure the court sees human flesh search engines as a problem and recognizes the need to do something about them," said Anne Cheung, a law professor at the University of Hong Kong.
香港大学的法学教授张善喻表示,“可以肯定的是,法院认为人肉搜索引擎是一个问题,并承认需要对其采取一些措施。”
A robot must obey any orders given to it by human beings, except where such orders would conflict with the First Law.
机器人必须服从任何人类给它下达的命令,除非这种命令与上述第一定律冲突。
A robot must obey the orders given to it by human beings, except where such orders would conflict with the First Law.
机器人应服从人的一切命令,但命令与第一定律相抵触时例外。
This has left human trafficking legislation in Scotland and the UK inconsistent, both internally and in comparison with international law, and has served to limit its scope and impact.
因此,苏格兰和英国处理此类案件的法律不一致,不管是从内部还是国际法律来看,从而局限了其法律执行的范围和力度。
The council's 15 members said the Libyan authorities should "meet its responsibility to protect its population", act with restraint, and respect human rights and international humanitarian law.
安理会的15个成员国共同倡导利比亚当局应该尽到保护民众的责任,保持克制,尊用民权和国际人道主义法。
And the law lords themselves were already ditching judicial deference, certainly after the incorporation into English law in 1998 of the European Convention on Human Rights.
而且1998年欧洲议会上人权法案编入英国法律之后,法官们自己已经在失去司法尊重了。
If death is caused to another person or especially serious harm is done to human health, he shall be punished according to the provisions in Article 141 of this Law.
致人死亡或者对人体健康造成特别严重危害的,依照本法第一百四十一条的规定处罚。
The decision, if upheld, could throw into doubt the patents covering thousands of human genes and reshape the law of intellectual property.
如果判决生效,可能会牵涉到成千上万的人类基因专利,甚至牵涉到知识产权的修改。
The decision, if upheld, could throw into doubt the patents covering thousands of human genes and reshape the law of intellectual property.
如果判决生效,可能会牵涉到成千上万的人类基因专利,甚至牵涉到知识产权的修改。
应用推荐