The president has been huddling with his most senior aides.
总统一直在和他的顶级高级助理们秘密地聚到一起进行商谈。
Outside the building people continue their vigil, huddling around bonfires.
在楼外,人们围聚在篝火旁继续守夜。
Zhu said that there were soon five runners huddling in the cave, and he then decided to go outside to try to attract the attention of rescuers.
朱说,很快就有五名运动员在山洞里挤作一团,然后他决定到外面去,试图引起救援者的注意。
The defenders are huddling down for cover.
捍卫者为了掩护缩成一团。
Imagine life without fire. A lot of huddling for warmth.
想象一下没有火的生活,人们挤作一团互相取暖。
Imagine life without fire. A lot of huddling for warmth.
假如生活没有火,大概很多人要冷得蜷成一团了吧。
Twenty or thirty monkeys are huddling along the thick branch.
三十只猴子挤在粗大的树枝上。
They sat in silence for a few minutes, huddling against the cold.
他们沉默着坐了好几分钟,因为冷都缩着身子。
We're already seeing families huddling around gas fires for warmth.
我们已经帮助不少家庭,让他们可以围在一起烤火取暖。
They find the frightened Romans huddling among the ruins of the ancient city.
他们发现惊恐的罗马人拥促在城市废墟中。
Look for the very early signs of huddling and shivering and identify clinical cases.
要尽早发现猪群有扎堆和颤抖的现象并及时鉴别诊断。
Kite fighters were 9 huddling with their 10 spool holders, making last minute preparations.
风筝斗士和帮他们拿线轴的人聚在一起,做最后准备。
With so many people huddling in the big cities, the unemployment problem became more serious.
由于人们都往大城市挤,失业问题变得更加严重。
Climbing into an empty bed, Jim turns off the sidelight and watches the shadows huddling against the floral wallpaper.
吉姆爬到空荡荡的床上,关掉侧灯,注视着花卉墙纸上挤作一团的影子。
Even after spending hours alone, huddling in temperatures that dipped below -15c, the teen appeared to be in decent shape.
即便独自度过了那么多个钟头,在零下15摄氏度的气温中蜷缩成一团,他看上去依旧状态良好。
Usually it's the giggles and snickers of seven people huddling in the bathtub or under a table that give away their location.
最后的结局往往是浴缸中或桌子下挤成一团的家伙们的咯咯窃笑泄露了他们的所在。
The squares and roadsides were packed with residents huddling under tarpaulin, carpets and anything else they could salvage.
市民都聚集在广场和路边,带着帐篷、地毯以及他们抢救出来的财物。
The sailors speak of huddling together in their raincoats to stay warm in such conditions, although it doesn't necessarily keep them dry.
船员说起在风暴中蜷缩在雨衣里取暖的情形,虽说当然没必要让自己不湿身。
Sonja Parkinson and her young son escaped the inferno in Kinglake by fleeing their home and huddling under a damp blanket in a puddle in a creek.
宋雅。帕金森和她的儿子则包裹着湿被单从家里逃出后,躲进河里的一个水洼才得以逃过这场烈焰冲天的火海。
Security, once one of the main reasons for huddling together, is often now more elusive in the druggy streets of the metropolis than in the exurbs.
安全一度是群居生活的重要动机。而如今大都市毒祸横流,安定的生活相比城郊更使人难以捉摸。
Climbing into an empty bed, Jim turns off the sidelight and watches the shadows huddling against the floral wallpaper. Stars look in at his greying face.
爬到空空的床上,吉姆关上侧灯,看着阴影笼罩花墙纸。
Reporters in the Rixos hotel have reported that they are huddling in the basement as there is incoming artillery fire in the area, not far from Babal Aziziya.
国际新闻记者下榻的宾馆中人们乱成一团,这一地方有炮火,不远处是卡的兵营。
Dr Abuelaish, his eight children and other family members hoped they would be safe huddling in the big house they had built on the outskirts of the refugee camp.
阿布·拉什医生,他的八个孩子以及其他的家庭成员藏在他们建在难民营边上的大房子里,挤成一团,希望能躲过一劫。
The idea of refugees huddling in camps and tents is growing more and more outmoded, according to a recent advisory issued by the United Nations High Commissioner on refugees.
据联合国难民署最近的调查,难民已经不是过去我们印象中那样,挨挤在难民营的帐篷里。
The idea of refugees huddling in camps and tents is growing more and more outmoded, according to a recent advisory issued by the United Nations High Commissioner on refugees.
据联合国难民署最近的调查,难民已经不是过去我们印象中那样,挨挤在难民营的帐篷里。
应用推荐