However that is not apparent yet.
然而,这种情况现在还不明显。
The psychologists insist, however, that they are not being prescriptive.
然而,心理学家坚称他们并非一味说教。
There are factors, however, that have cast doubt on the statue's authenticity.
然而,有些因素已经让人们对这座雕像的真实性产生了怀疑。
I want to make it clear, however, that no one is untouchable in this investigation.
但是,我想说清楚,没有人可以免于接受这次调查。
It must be noted, however, that not all British and American officers carried out orders.
然而,一定要注意,并非所有英美军官都执行命令。
There is little doubt, however, that things will improve in the not too distant future.
然而毋庸置疑的是,事情在不远的将来会有改观。
However, that comparison omits other relevant factors: leisure time, life expectancy, and economic inequality.
然而,这种比较忽略了其他相关因素:闲暇时间、预期寿命和经济不平等。
Not all experts agree, however, that this is a good idea.
然而,并不是所有的专家都同意这是一个好主意。
Careful studies have demonstrated, however, that this is not the case.
然而,谨慎的研究表明,情况并非如此。
It may possibly be, however, that it is the same pewter soldier!
不过,这也许就是那个锡兵!
The fact remains, however, that it will likely get warmer, on average, everywhere.
然而事实仍然是,平均而言,全球各地将可能会变暖。
I am optimistic, however, that a connected humanity will find a way uplift itself.
然而,我乐观地认为,一个相互联系的人类将找到一种自我提升的方式。
Many people believe, however, that our progress depends on two different aspects of science.
然而,许多人认为我们的进步有赖于科学的两个不同方面。
It is doubtful, however, that human educators will lose their jobs to Bill any time soon.
然而,令人怀疑的是,人类教育者是否会在短期内被比尔抢走工作。
We know, however, that contemporary hunter-gatherer societies control their population in a variety of ways.
然而,众所周知,当代的采集狩猎者以各种方式控制其人口。
It could be argued, however, that these conditions are not sufficient to explain the origins of agriculture.
然而,这些条件可以被认为是不足以解释农业起源的。
There is little doubt, however, that desertification in most areas results primarily from human activities rather than natural processes.
然而,几乎毫无疑问,大多数地区的沙漠化主要是由于人类活动而不是自然过程造成的。
The facial-feedback hypothesis argues, however, that the causal relationship between emotions and facial expressions can also work in the opposite direction.
然而,面部反馈假说认为,情绪和面部表情之间的因果关系可能反过来也是成立的。
They readily admit, however, that little is understood yet as to the reasons why ice age artists created their interesting and detailed paintings.
然而,他们欣然承认,对于冰河时代艺术家创作他们这些有趣而精细的画作的原因,人们知之甚少。
I'm happy to say, however, that the council have agreed to begin work over the next few months to put in a new roundabout.
然而,我很高兴地告诉大家,委员会已经同意在今后几个月里修建一个新的环岛路口。
Bernard Bailyn argues, however, that the "Americans" who encroached on Native American land during the Revolution had been British only a few years before.
然而,伯纳德·贝林认为,在大革命期间侵占美洲原住民土地的“美国人”几年前还是英国人。
The emotional and physical stress, however, that occurs due to hard working hours is a prime reason for a lot of the career for dissatisfaction.
然而,由于工作时间过长而产生的精神和身体上的压力是人们对许多工作不满的主要原因。
Hachnut has found, however, that the attrition rate of graduates from this program is very high, with many of them leaving Hachnut to join competing firms soon after completing the program.
然而,哈克纳特发现,该项目的毕业生流失率非常高,许多人在完成项目后不久就离开哈克纳特,然后加入了其竞争对手的公司。
It should be noted, however, that a donkey, which at 20,000 Tanzanian shillings costs less than a bicycle, is still an investment equal to an average household's income over half a year.
然而,应该指出的是,一头驴的费用为2万坦桑尼亚先令,比一辆自行车还便宜,但它仍然是一项投资,相当于一个普通家庭半年以上的收入。
It's likely, however, that there's something in your presentation that's unclear or confusing.
然而,很可能你的演讲中有些东西是不清楚或令人困惑的。
It is remarkably, however, that Seneca himself never mentions the plays, since there are certain passages in them that could be used to illustrate points of his philosophy.
然而,值得注意的是,塞内加本人从未提及这些戏剧,因为其中有些段落可以用来阐明他的哲学观点。
It's worth remembering, however, that though a clean copy fresh off a printer may look terrific, it will read only as well as the thinking and writing that have gone into it.
然而,值得记住的是,尽管刚从打印机上打印出来的干净复印件看起来很棒,但它的阅读效果和里面的思考书写效果一样好。
Sceptics and advocates alike do concur on one issue, however: that the most impressive evidence so far has come from the so-called "ganzfeld" experiments, a German term that means "whole field".
然而,怀疑者和支持者在一个问题上达成了一致:迄今为止,最令人印象深刻的证据来自所谓的“甘兹菲尔德”实验,这是一个德语术语,意思是“整个领域”。
A spokesman said, however, that the two men had not reached agreement on the issues discussed.
但是,一位发言人说这两个人对讨论的问题还未达成共识。
In his eyes, however, that doesn't necessarily mean that innovation has stopped.
然而,在他看来,这并不一定意味着已经停止创新了。
应用推荐