However rich people, they always want more.
无论人们有多富裕,他们总还是想要更多。
However rich people are, they always want more.
不论有多富,人们总是不停地追求。
People always want more, however rich they are.
人总是富了还想再富。
However rich he is, he always seems anxious to make more money.
不论他是多么富有,他似乎总想要挣更多的钱。
No country however rich can afford the waste of its human resources.
任何一个国度,不管它多么富裕,都浪费不起人力资源。
However rich people are, they always seem anxious to make more money.
人们无论有多富有,仍然渴望赚更多的钱。
No country, however rich, can afford the waste of its human resources.
任何一个国家,不管它多么富裕,都浪费不起人力资源。
However rich people are, they always seem anxious to take more money.
无论人们有多富裕,他们似乎总是渴望挣到更多的钱。
No country, however rich, can afford the waste of its human resources. franklin.
任何一个国家,不管它多么富裕,都浪费不起人力资源。
No country, however rich, can afford the waste of its human resources. -----Franklin Roosevelt.
无论多么富有的国家也承担不起人力资源的浪费。
However rich you are, your wealth will be meaningless if you lose your health, for you will not be able to buy it back.
不论你多有钱,如果失去健康,你的财富就无意义了,因为你买不回健康。
However, they are rich in vitamin C.
然而,它们富含维生素C。
Such an argument is plausible, however, it is less useful for understanding the sociopolitical implications of water use and control in other, water-rich parts of the Maya region.
这样的论据是有道理的,然而,对于理解玛雅地区其他富水地区的用水和控制的社会政治影响来说,就没那么有用了。
However, it was only for the rich people.
然而,这只是富人的特权。
However, the new report finds, food waste is a big problem in nations rich and poor.
然而,这份新报告发现,无论富国还是穷国,食物浪费都是一个大问题。
However, for applications that replace existing rich clients, being disconnected might result in an experience that's much worse than using than the old app.
但是那些替换了已有丰富客户机的应用程序,断开连接可能会造成比使用老应用程序还糟糕的体验。
Aside from this one criticism, however, I found the book rich in wisdom drawn from experience and very readable.
然而,除过这点批评之外,我觉得本书还是很富有经验所得的智慧并且非常可读。
However, many of second generation of rich show little sign of wanting to enter into politics, content instead with pursuing their own business interests using their parents' capital.
然而,许多富二代对于涉足政界没有多少兴趣,满足于继承他们父母的企业,而不是追求他们自己的事业。
However, the US is not unique, for every rich country including France, Germany, Great Britain, and Japan, heavily subsidizes their farmers, no matter how small the agricultural sectors.
但是,美国并不是唯一如此的国家,几乎每个富裕国家包括法国、德国、英国以及日本都给予了本国农民相当大的补贴,无论其农业规模如何。
For much of the rich world, however, the most important consequences of Europe's mess will be fiscal.
然而,对于多数富裕国家,从欧洲一地鸡毛的最重要影响在于财政问题。
Action is needed, however, not just in our borrowing countries but equally by the rich countries.
然而,不仅我们的借款国,同样还有发达国家,都需要付诸行动。
However, there are amphibious penguins and seals and a rich Marine life, ranging from the minute organisms called plankton to the biggest creature the world has ever known, the blue whale.
然而,这里却有着两栖的企鹅和海豹以及丰富的海洋生命—包括从被称为浮游生物的微小生物,直到迄今所知世界上最大的动物蓝鲸。
Even the most ardent defenders of banking secrecy concede that the tide is turning against it, however. In the rich world, the mood against all big Banks has soured, including offshore ones.
甚至是最热心的拥趸也承认银行隐私与潮流背道而驰,另一方面,在富裕世界,那些对所有大银行,包括离岸银行的不满情绪越来越强。
Last year, however, the rich bounced back.
不过富翁群体在去年杀了个回马枪。
Within the rich world, however, the divergence between Americaand Europe is striking.
然而在发达国家内部,美国和欧洲之间的差异也很大。
In China, however, the ranks of the rich haven't been thinned as much, according to the report.
但报告显示,中国的富人数量并没有缩水那么夸张。
In China, however, the ranks of the rich haven't been thinned as much, according to the report.
但报告显示,中国的富人数量并没有缩水那么夸张。
应用推荐