Howard is a bit of a cheap guy who does things like tripping players going through screens, "says an opposing team's scout."
Howard是个有点儿低劣的家伙,比如绊倒被掩护的球员。
Scarlett's in love with the nice guy (AKA boring) Ashley Wilkes (Leslie Howard), but winds up marrying men she doesn't care for twice (the whole Civil War dying thing gets in the way).
斯嘉丽爱上了帅气的(又名无聊)阿什利-威尔克斯(莱斯利-霍华德饰),但当他成为已婚人士之后,她便不再关心他了()。
The guy says, "It's right there in the prayer: Our father, who art in heaven, Howard be thy name."
这个家伙说: “它的权利在那里祈祷:我们的父亲,谁的艺术天堂,霍华德是你的名字。
The stupid guy replies, "Howard."
愚蠢的家伙回答说,“霍华德。”
The stupid guy replies, "Howard."
愚蠢的家伙回答说,“霍华德。”
应用推荐